Results for artahxsxast translation from Esperanto to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

artahxsxast

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

jen estas la cxefoj de patrodomoj kun ilia genealogio, kiuj iris kun mi el babel en la tempo de regxado de la regxo artahxsxast:

Romanian

iată capii de familii şi spiţele de neam ale celor ce s'au suit cu mine din babilon, supt domnia împăratului artaxerxe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

artahxsxast, regxo de la regxoj, al ezra, pastro, kaj scienculo pri la legxoj de dio de la cxielo, pacon kaj saluton.

Romanian

,,artaxerxe, împăratul împăraţilor, către ezra, preotul şi cărturarul iscusit în legea dumnezeului cerurilor, şi aşa mai departe:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

post tiuj okazintajxoj, dum la regxado de artahxsxast, regxo de persujo, el babel iris ezra, filo de seraja, filo de azarja, filo de hxilkija,

Romanian

după aceste lucruri, supt domnia lui artaxerxe, împăratul perşilor, a venit ezra, fiul lui seraia, fiul lui azaria, fiul lui hilchia,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankaux kelkaj el la izraelidoj, el la pastroj, el la levidoj, el la kantistoj, el la pordegistoj, kaj el la netinoj iris en jerusalemon en la sepa jaro de la regxo artahxsxast.

Romanian

mulţi din copiii lui israel, din preoţi şi din leviţi, din cîntăreţi, din uşieri, şi din slujitorii templului, au venit şi ei la ierusalim, în al şaptelea an al împăratului artaxerxe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la monato nisan, en la dudeka jaro de la regxo artahxsxast, antaux li staris vino. kaj mi prenis la vinon kaj donis al la regxo; kaj gxis tiam mi ne estis malgaja antaux li.

Romanian

În luna nisan, anul al douăzecilea al împăratului artaxerxe, pe cînd vinul era înaintea lui, am luat vinul şi l-am dat împăratului. niciodată nu fusesem trist înaintea lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dum cxio cxi tio mi ne estis en jerusalem, cxar en la tridek-dua jaro de artahxsxast, regxo de babel, mi iris al la regxo, kaj nur post kelka tempo mi forpetis min de la regxo.

Romanian

eu nu eram la ierusalim cînd s'au petrecut toate acestea, căci mă întorsesem la împărat în al treizeci şi doilea an al lui artaxerxe, împăratul babilonului. la sfîrşitul anului am căpătat de la împărat învoire

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj de mi, artahxsxast, la regxo, estas farata ordono al cxiuj trezorgardistoj trans la rivero, ke cxio, kion postulos de vi ezra, la pastro, instruisto de la legxoj de dio de la cxielo, estu tuj plenumata,

Romanian

eu, împăratul artaxerxe, dau poruncă tuturor vistiernicilor de dincolo de rîu să dea îndată lui ezra, preot şi cărturar iscusit în legea dumnezeului cerurilor, tot ce vă va cere,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,388,861 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK