Results for paroloj translation from Esperanto to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

paroloj

Romanian

reîncarcă songkick

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

paroloj estas elprenataj.

Romanian

versurile sînt preluate.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ja simple... en paroloj...

Romanian

- este simplu... de zis...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

paroloj@ action: button

Romanian

redactează versuri

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

neniaj paroloj troviĝis pri tiu trako

Romanian

nu au fost găsite informații pentru această piesăwhat artist is this track by

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kio estis tiu amaso da paroloj?

Romanian

Şi ce erau toate cuvintele acelea ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

neniaj paroloj troviĝis pri tiu trako@ info

Romanian

nu au fost găsite versuri pentru piesa curentă@ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la paroloj ne elŝuteblis. bonvolu kontroli vian interretan konekton.

Romanian

songkick nu a putut fi descărcat. verificați conexiunea la internet:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

elmetu vian koron al instruo kaj viajn orelojn al paroloj de prudento.

Romanian

deschide-ţi inima la învăţătură, şi urechile la cuvintele ştiinţei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mia filo, atentu miajn vortojn; klinu vian orelon al miaj paroloj.

Romanian

fiule, ia aminte la cuvintele mele, pleacă-ţi urechea la vorbele mele!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

gxuste el mia koro estas miaj paroloj, kaj puran scion eldiros miaj lipoj.

Romanian

cu curăţie de inimă voi vorbi, buzele mele vor spune adevărul curat:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu vi intencas riprocxi pro vortoj? sed paroloj de malesperanto iras al la vento.

Romanian

vreţi să mă mustraţi pentru tot ce am zis, şi să nu vedeţi decît vînt în cuvintele unui desnădăjduit?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

justaj estas cxiuj paroloj de mia busxo; ili ne enhavas falson kaj malicon.

Romanian

toate cuvintele gurii mele sînt drepte, n'au nimic neadevărat nici sucit în ele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la paroloj de malvirtuloj estas insido pri sango; sed la busxo de virtuloj ilin savas.

Romanian

cuvintele celor răi sînt nişte curse ca să verse sînge, dar gura celor fără prihană îi izbăveşte. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

abomenajxo por la eternulo estas la intencoj de malnoblulo; sed agrablaj estas la paroloj de puruloj.

Romanian

gîndurile rele sînt urîte domnului, dar cuvintele prietenoase sînt curate înaintea lui. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

akiru sagxon, akiru prudenton; ne forgesu, kaj ne deflankigxu de la paroloj de mia busxo.

Romanian

dobîndeşte înţelepciune, dobîndeşte pricepere; nu uita cuvintele gurii mele, şi nu te abate dela ele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj per multaj aliaj paroloj li atestis kaj alvokis ilin, dirante:savu vin el cxi tiu perversa generacio.

Romanian

Şi, cu multe alte cuvinte, mărturisea, îi îndemna, şi zicea: ,,mîntuiţi-vă din mijlocul acestui neam ticălos.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por sciigi al vi la gxustecon de la paroloj de vero, por ke vi transdonu la parolojn de vero al tiuj, kiuj vin sendis?

Romanian

ca să te învăţ lucruri temeinice, cuvinte adevărate, ca să răspunzi cu vorbe adevărate celui ce te trimete? -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

instruo de asaf. atentu, ho mia popolo, mian instruon; klinu vian orelon al la paroloj de mia busxo.

Romanian

(o cîntare a lui asaf.) ascultă, poporul meu, învăţăturile mele! luaţi aminte la cuvintele gurii mele!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar malfortigxis jerusalem, kaj judujo falis; cxar iliaj paroloj kaj iliaj faroj estas kontraux la eternulo kaj ofendas la okulojn de lia majesto.

Romanian

se clatină ierusalimul, se prăbuşeşte iuda, pentrucă vorbele şi faptele lor sînt îndreptate împotriva domnului, înfruntînd privirile lui măreţe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,786,699 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK