Results for plenigxis translation from Esperanto to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

plenigxis

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

kaj cxiuj en la sinagogo plenigxis de kolero, auxdante tion;

Romanian

toţi cei din sinagogă, cînd au auzit aceste lucruri, s'au umplut de mînie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la tero malvirtigxis antaux dio, kaj la tero plenigxis de maljustajxoj.

Romanian

pămîntul era stricat înaintea lui dumnezeu, pămîntul era plin de silnicie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed ili plenigxis de frenezo, kaj interparoladis inter si, kion ili faru al jesuo.

Romanian

ei turbau de mînie, şi s'au sfătuit ce ar putea să facă lui isus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

eksxanceligxis de la vokanta vocxo la kolonoj de la pordo, kaj la domo plenigxis de fumo.

Romanian

Şi se zguduiau uşiorii uşii de glasul care răsuna, şi casa s'a umplut de fum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj viaj plej bonaj valoj plenigxis de cxaroj, kaj rajdantoj sin arangxis antaux la pordego.

Romanian

cele mai frumoase văi ale tale sînt pline de cară, şi călăreţii se înşiruie de bătaie la porţile tale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la izraelidoj fruktis kaj diskreskis kaj multigxis kaj treege fortigxis, kaj la lando plenigxis de ili.

Romanian

fiii lui israel s'au înmulţit, s'au mărit, au crescut şi au ajuns foarte puternici. Şi s'a umplut ţara de ei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ekgxojis cxiuj estroj kaj la tuta popolo, kaj ili alportis kaj jxetis en la keston, gxis gxi plenigxis.

Romanian

toate căpeteniile şi tot poporul s'au bucurat de lucrul acesta, şi au adus şi au aruncat în ladă tot ce aveau de plătit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiuj plenigxis de la sankta spirito, kaj komencis paroli aliajn lingvojn, kiel la spirito donis al ili parolpovon.

Romanian

Şi toţi s'au umplut de duh sfînt, şi au început să vorbească în alte limbi, după cum le da duhul să vorbească.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

auxdinte tion, ili plenigxis de kolero, kaj ekkriis, dirante:granda estas artemis de la efesanoj.

Romanian

cuvintele acestea i-au umplut de mînie, şi au început să strige: ,,mare este diana efesenilor!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ilia lando plenigxis de idoloj; ili adorklinigxas al la faritajxo de siaj manoj, al tio, kion faris iliaj fingroj.

Romanian

dar ţara lor este plină şi de idoli, căci se închină înaintea lucrării mînilor lor, înaintea lucrurilor făcute de degetele lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili glitigis niajn pasxojn, ke ni ne povu iri sur niaj stratoj. alproksimigxis nia fino; plenigxis nia tempo, cxar venis nia fino.

Romanian

ne pîndeau paşii, ca să ne împiedice să mergem pe uliţele noastre; ni se apropia sfîrşitul, ni se împliniseră zilele... da, ne venise sfîrşitul!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dio diris al noa: la fino de cxiu karno venis antaux min, cxar la tero plenigxis de maljustajxoj per ili, kaj jen mi pereigos ilin kun la tero.

Romanian

atunci dumnezeu a zis lui noe: ,,sfîrşitul oricărei făpturi este hotărît înaintea mea, fiindcă au umplut pămîntul de silnicie; iată, am să -i nimicesc împreună cu pămîntul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ilia lando plenigxis de argxento kaj oro, kaj senfinaj estas iliaj trezoroj; kaj ilia lando plenigxis de cxevaloj, kaj sennombraj estas iliaj cxaroj.

Romanian

Ţara lor este plină de argint şi de aur, şi comorile lor n'au sfîrşit; ţara este plină de cai, şi carăle lor sînt fără număr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili rekonis lin, ke li estas tiu, kiu sidis por almozo apud la bela pordego de la templo, kaj ili plenigxis de mirego kaj konfuzigxo pri tio, kio okazis al li.

Romanian

Îl cunoşteau că era cel ce şedea la poarta ,,frumoasă`` a templului, ca să ceară de pomană, şi s'au umplut de uimire şi de mirare pentru cele ce i se întîmplaseră.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

haman eliris en tiu tago, gaja kaj bonhumora. sed kiam haman ekvidis mordehxajon cxe la regxa pordego, kaj tiu ne levigxis kaj ne movigxis antaux li, tiam haman plenigxis de kolero kontraux mordehxaj.

Romanian

haman a ieşit în ziua aceea, vesel şi cu inima mulţămită. dar, cînd a văzut, la poarta împăratului, pe mardoheu care nu se scula nici nu se mişca înaintea lui, s'a umplut de mînie împotriva lui mardoheu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed mi havas cxion, kaj estas en abundeco; mi jam plenigxis, ricevinte per epafrodito vian senditajxon, agrablan odorajxon, oferon akceptindan, kiu placxas al dio.

Romanian

am de toate, şi sînt în belşug. sînt bogat, de cînd am primit prin epafrodit ce mi-aţi trimes, -un miros de bună mireasmă, o jertfă bine primită şi plăcută lui dumnezeu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al la hxorestro. por sxosxanoj. instrua ama kanto de la korahxidoj. mia koro plenigxis per bona temo; mi kantos pri regxo; mia lango estas kiel plumo de lerta skribisto.

Romanian

(către mai marele cîntăreţilor. de cîntat cum se cîntă: ,,crinii``. un psalm al fiilor lui core. o cîntare. o cîntare de dragoste.) cuvinte pline de farmec îmi clocotesc în inimă, şi zic: ,,lucrarea mea de laudă este pentru Împăratul!`` ca pana unui scriitor iscusit să-mi fie limba!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jehu sendis al la tuta izrael; kaj venis cxiuj servantoj de baal; restis neniu, kiu ne venus. ili eniris en la domon de baal, kaj la domo de baal plenigxis de rando gxis rando.

Romanian

a trimes soli în tot israelul. Şi au venit toţi slujitorii lui baal; n'a fost unul care să nu fi venit. au intrat în templul lui baal aşa încît templul lui baal s'a umplut dela un capăt pînă la celalt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,122,275 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK