Results for rikoltas translation from Esperanto to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

rikoltas

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

cxar en cxi tio estas vera la proverbo:unu semas, alia rikoltas.

Romanian

căci în această privinţă, este adevărată zicerea: ,unul samănă, iar altul seceră`.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sur fremda kampo ili rikoltas, kaj en vinbergxardeno de malpiulo ili kolektas berojn.

Romanian

taie nutreţul care a mai rămas pe cîmp, culeg ciorchinele rămase pe urma culegătorilor în via celui nelegiuit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiel mi vidis, tiuj, kiuj plugis pekojn kaj semis malbonagojn, tiuj ilin rikoltas;

Romanian

după cîte am văzut eu, numai cei ce ară fărădelegea şi samănă nelegiuirea îi seceră roadele!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar cxiu arbo estas konata per sia propra frukto. cxar el dornarbetoj oni ne kolektas figojn, nek el rubusujo oni rikoltas vinberojn.

Romanian

căci orice pom se cunoaşte după roada lui. nu se strîng smochine din spini, nici nu se culeg struguri din mărăcini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mi vin timis, cxar vi estas homo severa; vi prenas tion, kion vi ne demetis, kaj rikoltas tion, kion vi ne semis.

Romanian

căci m'am temut de tine, fiindcă eşti un om aspru; iei ce n'ai pus, şi seceri ce n'ai sămănat.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

rigardu la birdojn de la cxielo, ke ili ne semas, nek rikoltas, nek kolektas en grenejojn, kaj via patro cxiela ilin nutras. cxu vi ne multe pli valoras ol ili?

Romanian

uitaţi-vă la păsările cerului: ele nici nu samănă, nici nu seceră, şi nici nu strîng nimic în grînare; şi totuş tatăl vostru cel ceresc le hrăneşte. oare nu sînteţi voi cu mult mai de preţ decît ele?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pripensu la korvojn, ke ili ne semas, nek rikoltas, kaj ne havas provizejon nek grenejon; kaj dio nutras ilin; kiom pli vi valoras, ol la birdoj!

Romanian

uitaţi-vă cu băgare de seamă la corbi: ei nu samănă, nici nu seceră, n'au nici cămară, nici grînar: şi totuş dumnezeu îi hrăneşte. cu cît mai de preţ sînteţi voi decît păsările!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la funkcio fv () redonas la futuran valoron de investo, se donitaj estas la rendimento (la jara profito en procentoj) kaj la pasinta tempo. se vi hvas 1000 eur en bankokonto kaj rikoltas 8% da interezoj, post du jaroj vi havos fv (1000; 0, 08; 2) = 1166, 40 eur.

Romanian

funcția fv () întoarce valoarea viitoare a unei investiții, dîndu- se valoarea produsă și perioada de timp. dacă aveți 1000$ în contul din bancă cu 8% dobîndă, după 2 ani veți avea fv (1000; 0. 08; 2) sau 1166. 40$.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,427,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK