Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por progresi, necesas demeti de si la antikvan adamon.
Чтобы двигаться вперёд, нужно изжить в себе первобытного человека.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ni tuj trafos la pasintecon kaj ekvidos la antikvan moskvon!
Мы сейчас же прoникнем в прoшлoе увидим древнюю Мoскву!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cxu vi konservas la vojon antikvan, kiun iradis homoj malpiaj,
Неужели ты держишься пути древних, по которому шли люди беззаконные,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
konsciiĝu, kamarado timofejev, antaŭ ol ekvidi la antikvan moskvon sen sankcio de la respektivaj instancoj!
Одумайтесь, тoварищ Тимoфеев! Прежде чем, пoнимаете, увидеть древнюю Мoскву без санкции сooтветствующих oрганoв! - Минутoчку!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li ekkaptis la drakon, la antikvan serpenton, kiu estas la diablo kaj satano, kaj enkatenis lin por mil jaroj,
Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ne indulgis la mondon antikvan, sed gardis noan kun sep aliaj, predikanton de justeco, kiam li sendis diluvon sur la mondon de malpiuloj;
и если не пощадил первого мира, но в восьми душах сохранил семейство Ноя, проповедника правды, когда навел потоп на мир нечестивых;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj inter la du muroj vi faris basenon por la akvo de la malnova lageto. sed vi ne direktis vian rigardon al tiu, kiu tion faris, kaj gxian antikvan kreinton vi ne rigardis.
и устрояете между двумя стенами хранилище для вод старого пруда. А на Того, Кто этоделает, не взираете, и не смотрите на Того, Кто издавна определил это.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rememoru la tempon antikvan, pripensu la jarojn de la antauxaj generacioj; demandu vian patron, kaj li sciigos al vi; viajn maljunulojn, kaj ili diros al vi.
Вспомни дни древние, помысли о летах прежних родов; спроси отца твоего, и он возвестит тебе, старцев твоих, и они скажут тебе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen mi venigos sur vin, sur la domon de izrael, popolon de malproksime, diras la eternulo, popolon fortan, popolon antikvan, popolon, kies lingvon vi ne scias; kaj vi ne komprenos, kion gxi parolas.
Вот, Я приведу на вас, дом Израилев, народ издалека, говорит Господь, народ сильный, народ древний, народ, которого языка ты не знаешь, ине будешь понимать, что он говорит.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: