Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj auxdinte, la dek indignis kontraux la du fratoj.
Услышав сие, прочие десять учеников вознегодовали на двух братьев.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj auxdinte, ili miris, kaj lin lasis kaj foriris.
Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj auxdinte, la dek ekindignis kontraux jakobo kaj johano.
И, услышав, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj auxdinte homamason preterirantan, li demandis, kio estas tio.
и, услышав, что мимо него проходит народ, спросил: что это такое?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj tion auxdinte, ili baptigxis en la nomon de la sinjoro jesuo.
Услышав это, они крестились во имя Господа Иисуса,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auxdinte pri via fido en kristo jesuo kaj pri via amo al cxiuj sanktuloj,
услышав о вере вашей во Христа Иисуса и о любви ко всем святым,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj auxdinte, ke li vivas kaj estas vidita de sxi, ili ne kredis.
но они, услышав, что Он жив и она видела Его, - не поверили.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj auxdinte tion, ni kaj la tieuloj petis lin, ke li ne aliru jerusalemon.
Когда же мы услышали это, то и мы и тамошние просили, чтобы он не ходил в Иерусалим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auxdinte pri jesuo, venis en la homamaso malantaux lin, kaj tusxis lian mantelon.
услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj auxdinte tion, li diris:ne la sanuloj bezonas kuraciston, sed la malsanuloj.
Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili, auxdinte tion, estis pikitaj en la koro, kaj ili konsiligxis, por pereigi ilin.
Слышав это, они разрывались от гнева и умышляли умертвить их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auxdinte pri via amo kaj pri la fido, kiun vi havas al la sinjoro jesuo kaj al cxiuj sanktuloj;
слыша о твоей любви и вере, которую имеешь к Господу Иисусу и ко всем святым,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la tuta popolo kaj la impostistoj, auxdinte, pravigis dion, cxar ili ricevis la bapton de johano.
И весь народ, слушавший Его , и мытари воздали славу Богу, крестившись крещением Иоанновым;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj auxdinte, ili gxojis, kaj promesis doni al li monon. kaj li sercxis, kiamaniere oportune transdoni lin.
Они же, услышав, обрадовались, и обещали дать ему сребренники. И он искал, как бы в удобное времяпредать Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auxdinte tion, ili plenigxis de kolero, kaj ekkriis, dirante:granda estas artemis de la efesanoj.
Выслушав это, они исполнились ярости и стали кричать, говоря: велика Артемида Ефесская!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
do la apudstaranta homamaso, auxdinte, diris, ke tondris; aliaj diris:angxelo parolis al li.
Народ, стоявший и слышавший то , говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
li venos kaj pereigos cxi tiujn kultivistojn, kaj donos la vinberejon al aliaj. kaj auxdinte tion, ili diris:ne tiel estu.
Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj auxdinte tion, ili estis pikitaj en la koro, kaj diris al petro kaj la aliaj apostoloj:kion ni faru, fratoj?
Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петруи прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auxdinte tion, la regxo forte afliktigxis en sia animo, kaj, dezirante savi danielon, li multe klopodis gxis la subiro de la suno, por liberigi lin.
Царь, услышав это, сильно опечалился и положилв сердце своем спасти Даниила, и даже до захождения солнца усиленно старался избавить его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj se iu, auxdinte la sonon de la trumpeto, ne akceptos la averton, kaj la glavo venos kaj prenos lin, tiam lia sango estos sur lia kapo:
и если кто будет слушать голос трубы, но не остережет себя, – то,когда меч придет и захватит его, кровь его будет на его голове.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: