Results for karnon translation from Esperanto to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

karnon

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

kaj en la oka tago oni cirkumcidu la karnon de lia prepucio.

Russian

в восьмой же день обрежется у него крайняя плоть его;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li maljunigis mian karnon kaj hauxton, rompis miajn ostojn.

Russian

измождил плоть мою и кожу мою, сокрушил кости мои;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la karnon kaj la felon li forbruligis per fajro ekster la tendaro.

Russian

мясо же и кожу сжег на огне вне стана.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

bonkora homo donos bonon al sia animo, kaj kruelulo detruas sian karnon.

Russian

Человек милосердый благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj vi mangxos la karnon de viaj filoj, kaj la karnon de viaj filinoj vi mangxos.

Russian

и будете есть плоть сынов ваших, и плоть дочерей ваших будете есть;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cirkumcidu la karnon de via prepucio, kaj tio estu signo de interligo inter mi kaj vi.

Russian

обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между Мною и вами.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj abraham havis la agxon de nauxdek naux jaroj, kiam li cirkumcidis la karnon de sia prepucio.

Russian

Авраам был девяноста девяти лет, когда была обрезана крайняя плоть его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tiuj, kiuj apartenas al kristo jesuo, jam krucumis la karnon kun gxiaj pasioj kaj voluptoj.

Russian

Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

post tri tagoj faraono deprenos de vi vian kapon kaj pendigos vin sur arbo, kaj la birdoj formangxos de vi vian karnon.

Russian

через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя надереве, и птицы будут клевать плоть твою с тебя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar oni neniam malamas sian propran karnon, sed nutras kaj prizorgas gxin, kiel ankaux la sinjoro la eklezion;

Russian

Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее, как и Господь Церковь,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mi ekstermos inter vi virtulojn kaj malpiulojn, tial mia glavo eliros el sia ingo kontraux cxiun karnon de la sudo gxia la nordo.

Russian

А для того, чтобы истребить у тебя праведного и нечестивого, меч Мой из ножен своихпойдет на всякую плоть от юга до севера.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la bovidon kaj gxian felon kaj gxian karnon kaj gxian malpurajxon li forbruligis per fajro ekster la tendaro, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Russian

а тельца и кожу его, и мясо его, и нечистоту его сжег на огне вне стана, как повелел Господь Моисею.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la filisxto diris al david:venu al mi, por ke mi donu vian karnon al la birdoj de la cxielo kaj al la bestoj de la kampo.

Russian

И сказал Филистимлянин Давиду: подойди ко мне, и я отдам тело твое птицам небесным и зверям полевым.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi rememoros mian interligon, kiu ekzistas inter mi kaj vi kaj cxiu viva ekzistajxo el cxiu karno, kaj la akvo ne farigxos plu diluvo, por pereigi cxiun karnon.

Russian

и Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами и между всякою душею живою во всякой плоти; и небудет более вода потопом на истребление всякой плоти.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam ili mangxas la karnon de mia popolo, desxiras de ili ilian hauxton, rompas kaj dispecigas iliajn ostojn kvazaux por poto kaj la karnon kvazaux por kaldrono:

Russian

едите плоть народа Моего и сдираете с них кожу их, а кости их ломаете и дробите как бы в горшок, и плоть – как бы в котел.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

karnon de fortuloj vi mangxos, kaj sangon de princoj de la tero vi trinkos, kiel de virsxafoj, sxafidoj, kaproj, kaj bovoj, cxiuj bone grasigitaj.

Russian

Мясо мужей сильных будете есть, и будете пить кровь князей земли, баранов,ягнят, козлов и тельцов, всех откормленных на Васане;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiel ankaux sodom kaj gomora kaj la cxirkauxaj urboj tiel same, kiel cxi tiuj, malcxastigxinte kaj foririnte post fremdan karnon, estas elmontritaj kiel ekzemplo, suferante la punon de eterna fajro.

Russian

Как Содом и Гоморра и окрестные города, подобно им блудодействовавшие и ходившие за иною плотию, подвергшись казни огня вечного, поставлены в пример, –

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj abraham prenis sian filon isxmael kaj cxiujn naskitajn en lia domo kaj cxiujn acxetitajn per lia mono, cxiun virseksulon el la homoj de la domo de abraham, kaj li cirkumcidis la karnon de ilia prepucio en tiu sama tago, kiel diris al li dio.

Russian

И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех рожденных в доме своем и всех купленных за серебро свое, весь мужеский пол людей дома Авраамова; и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jesuo do diris al ili:vere, vere, mi diras al vi:se vi ne mangxas la karnon de la filo de homo kaj ne trinkas lian sangon, vi ne havas en vi vivon.

Russian

Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj al viaj premantoj mi mangxigos ilian propran karnon, kaj kiel de mosto ili ebriigxos de sia propra sango; kaj ekscios cxiu karno, ke mi, la eternulo, estas via savanto kaj via liberiganto, la potenculo de jakob.

Russian

и притеснителей твоих накормлю собственною их плотью, и они будут упоены кровью своею, как молодым вином; и всякая плоть узнает, что Я Господь, Спаситель твой и Искупитель твой, Сильный Иаковлев.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,886,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK