Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj mi donos al vi pasxtistojn laux mia koro, kiuj pasxtos vin kun sciado kaj sagxeco.
И дам вам пастырей по сердцу Моему, которые будут пасти вас с знанием и благоразумием
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi pasxtos miajn sxafojn, kaj mi ripozigos ilin, diras la sinjoro, la eternulo.
Я буду пасти овец Моих и Я будупокоить их, говорит Господь Бог.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al sxi venos pasxtistoj kun siaj brutaroj, cxirkaux sxi ili starigos tendojn, kaj cxiu pasxtos sur sia loko.
Пастухи со своими стадами придут к ней, раскинут палатки вокруг нее; каждый будет пасти свой участок.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiel pasxtisto li pasxtos sian sxafaron, per sia brako li kolektos la sxafidojn kaj portos ilin sur sia brusto; la sucxigantinojn li kondukos.
Как пастырь Он будет пасти стадо Свое; агнцев будет брать на руки и носить на груди Своей, и водить дойных.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi starigos super ili unu pasxtiston, kiu pasxtos ilin, mian servanton david; li pasxtos ilin, kaj li estos por ili pasxtisto.
И поставлю над ними одного пастыря, который будет пасти их, раба Моего Давида; он будет пасти их и он будет у нихпастырем.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la sxafido, kiu estas meze de la trono, pasxtos ilin kaj kondukos ilin al akvofontoj de vivo; kaj dio forvisxos de iliaj okuloj cxiun larmon.
ибо Агнец, Который среди престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод; и отрет Бог всякую слезу с очей их.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ili pasxtos la landon asirian per glavo kaj la landon de nimrod per iliaj lancoj; kaj li savos nin kontraux la asiriano, kiam cxi tiu venos en nian landon kaj enpasxos en niajn limojn.
И будут они пасти землю Ассура мечом и землю Немврода в самых воротах ее, и Он-то избавит от Ассура, когда тот придет в землю нашу и когда вступит в пределы наши.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
li starigxos kaj pasxtos kun la forto de la eternulo, kun la majesto de la nomo de la eternulo, lia dio, kaj tiuj konvertigxos; cxar tiam li farigxos granda gxis la randoj de la tero.
И станет Он, и будет пасти в силе Господней, в величии имени Господа Бога Своего, и они будут жить безопасно, ибо тогда Он будет великим до краев земли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sur bona pasxtejo mi ilin pasxtos, kaj sur la altaj montoj de izrael estos ilia logxloko; tie ili ripozos en bona restejo, kaj pasxtigxos sur grasa pasxtejo, sur la montoj de izrael.
Буду пасти их на хорошей пажити, и загон их будетна высоких горах Израилевых; там они будут отдыхать в хорошем загоне и будут пастись на тучной пажити, на горахИзраилевых.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la sxafon perdigxintan mi elsercxos, la forpelitan mi revenigos, la vunditan mi bandagxos, la malsanan mi fortigos; sed la grasan kaj fortan mi ekstermos; mi pasxtos kun justeco.
Потерявшуюся отыщу и угнанную возвращу, и пораненную перевяжу, и больную укреплю, а разжиревшую и буйную истреблю; буду пасти их по правде.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ankaux hieraux kaj antauxhieraux, kiam saul estis ankoraux regxo, vi elkondukadis kaj enkondukadis izraelon; kaj la eternulo, via dio, diris al vi:vi pasxtos mian popolon izrael, kaj vi estos estro de mia popolo izrael.
и вчера, и третьего дня, когда еще Саул был царем, ты выводил и вводил Израиля, и Господь Бог твой сказал тебе: „ты будешь пасти народ Мой, Израиля и ты будешь вождем народа Моего Израиля".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting