Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
antikva itala
етрурски_bar_/ _bar_$[ својства писмо 'етрурско']
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
antikva greka muzika notacio
старогрчки музички запис
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kiu tion faras jam de la tempo antikva.
bogu su poznata od postanja sveta sva dela njegova;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi malfermos per sentenco mian busxon; mi eldiros enigmojn el tempo antikva.
otvaram za prièu usta svoja, kazaæu stare pripovetke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dio, kiu multafoje kaj multamaniere parolis en la tempo antikva al niaj patroj en la profetoj,
bog koji je nekada mnogo puta i razlièitim naèinom govorio oèevima preko proroka, govori i nama u posledak dana ovih preko sina,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiel diras antikva proverbo:de malpiuloj eliras malpiajxo; sed mia mano ne estos sur vi.
gospod neka sudi izmedju mene i tebe, i neka me osveti od tebe; ali ruka se moja neæe podignuti na te.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxu tio estas via gaja urbo, la tre antikva? gxiaj piedoj forportas gxin, por logxi malproksime.
je li to va veseli grad, èija je starina od davnina? njegove æe ga noge zaneti daleko u tudjinstvo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam al la eternulo estos agrablaj la oferoj de jehuda kaj de jerusalem, kiel en la tempo antikva kaj kiel en la jaroj antauxaj.
i ugodan æe biti gospodu prinos judin i jerusalimski kao u staro vreme i kao predjanjih godina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiun la cxielo devas ricevi gxis la tempoj de restarigo de cxio, pri kiuj parolis dio per la busxo de siaj sanktaj profetoj jam de antikva tempo.
kog valja dakle nebo da primi do onog vremena kad se sve popravi, to bog govori ustima svih svetih proroka svojih od postanja sveta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj david kun siaj viroj iris kaj atakis la gesxuridojn kaj gezeridojn kaj amalekidojn, cxar ili logxis en tiu lando de antikva tempo gxis sxur kaj gxis la lando egipta.
i izlaae david sa svojim ljudima, i udarae na gesureje i gerzeje i na amalike; jer ti narodi ivljahu od starine u onoj zemlji od sura pa do zemlje misirske.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en tiu tempo mi restarigos la falintan tabernaklon de david, mi resxtopos gxiajn brecxojn, mi restarigos la detruitajxon, kaj mi rekonstruos gxin, kiel en la tempo antikva,
u to æu vreme podignuti opali ator davidov, i zatvoriæu mu pukotine, i opraviæu mu ta je razvaljeno, i opet æu ga sagraditi kao to je bio pre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar tiel same ankaux, en la tempo antikva, la sanktaj virinoj, kiuj esperis al dio, ornamis sin, submetante sin al siaj propraj edzoj;
jer se tako nekad ukraavahu i svete ene, koje se uzdahu u boga i pokoravahu se svojim muevima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al la hxorestro. instruo de la korahxidoj. ho dio, per niaj oreloj ni auxdis, niaj patroj rakontis al ni, kion vi faris en iliaj tagoj, en tempo antikva.
boe, svojim uima sluasmo, oci nam nai pripovedae delo koje si uèinio u njihovo vreme, u staro vreme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pasxtu per via bastono vian popolon, vian heredan sxafaron, kiu logxas izolite en la arbaro, meze de karmel; ili pasxtigxu en basxan kaj gilead, kiel en la tempo antikva.
pasi narod svoj s palicom svojom, stado nasledstva svog, koje ivi osamljeno u umi, usred karmila; neka pasu po vasanu i po galadu, kao u staro vreme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jxetigxis malsupren la granda drako, la antikva serpento, nomata diablo kaj satano, la trompanto de la tuta mondo; gxi jxetigxis sur la teron, kaj gxiaj angxeloj jxetigxis kun gxi.
i zbaèena bi adaha velika, stara zmija, koja se zove djavo i sotona, koja vara sav vasioni svet, i zbaèena bi na zemlju, i andjeli njeni zbaèeni bie s njom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diru, ecx interproksimigxu kaj interkonsiligxu:kiu anoncis tion en la antikva tempo, kaj diris tion antauxlonge? cxu ne mi, la eternulo? kaj ne ekzistas alia dio krom mi, la dio vera kaj la helpanto; ekzistas neniu krom mi.
oglasite, i dovedite, neka veæaju zajedno: ko je to od starine kazao? ko je javio jo onda? nisam li ja, gospod? nema osim mene drugog boga, nema boga pravednog i spasitelja drugog osim mene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: