Results for enterigos translation from Esperanto to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

enterigos

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

tiujn, kiuj restos cxe li, enterigos la morto; kaj liaj vidvinoj ne ploros.

Serbian

koji ostanu iza njega, na smrti æe biti pogrebeni, i udovice njihove neæe plakati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la domo de izrael enterigos ilin, por purigi la landon, en la dauxro de sep monatoj.

Serbian

i ukopavaæe ih dom izrailjev sedam meseci, da bi oèistili zemlju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj izebelon mangxos la hundoj sur la kampo de jizreel, kaj neniu enterigos sxin. kaj li malfermis la pordon kaj forkuris.

Serbian

i jezavelju æe izjesti psi u polju jezraelskom i neæe biti nikoga da je pogrebe. potom otvori vrata i pobeže.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam iu el la trairantoj de la lando vidos oston de homo, li starigos cxe gxi signon, gxis la enterigantoj enterigos gxin en la valo de la homomulto de gog.

Serbian

i prohodiæe zemlju i iæi po njoj, i ko vidi kosti ljudske, naèiniæe kod njih znak, dokle ih ne ukopaju grobari u dolini mnoštva gogovog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj priploros lin cxiuj izraelidoj kaj enterigos lin; cxar li sola cxe jerobeam iros en tombon, cxar en li el la tuta domo de jerobeam trovigxis io bona koncerne la eternulon, dion de izrael.

Serbian

i sav æe izrailj plakati za njim, i pogrepšæe ga; jer æe on sam od doma jerovoamovog doæi u grob, jer se na njemu samom u domu jerovoamovom nadje nešto dobra pred gospodom bogom izrailjevim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pro tio jen venos tempo, diras la eternulo, kiam oni jam nomos tion ne tofet kaj valo de la filo de hinom, sed valo de mortigado, kaj en tofet oni enterigos mortintojn, cxar mankos alia loko.

Serbian

zato evo, idu dani, veli gospod, kad se više neæe zvati tofet ni dolina sina enomovog, nego dolina krvna, i pogrebavaæe se u tofetu, jer neæe biti mesta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en tiu tempo mi donos al gog tombolokon en izrael, la valon, tra kiu oni iras orienten de la maro, kaj gxi fortimigos la pasantojn, kaj tie oni enterigos gogon kaj lian tutan homomulton, kaj oni nomos gxin valo de la homomulto de gog.

Serbian

i u to æu vreme dati gogu mesto za grob onde u izrailju, dolinu kojom se ide na istok k moru, i ona æe stisnuti usta putnicima; onde æe biti pogreben gog i sve mnoštvo njegovo, i prozvaæe se dolina mnoštva gogovog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar vidu, ili forkuras de malfelicxo; egiptujo ilin kolektos, memfis ilin enterigos; sur la loko, kie trovigxis iliaj amataj argxentajxoj, kreskos urtiko, dornoj estos en iliaj tendoj.

Serbian

jer gle, otiæi æe pustošenja radi; misir æe ih pribrati, memfis æe ih pogrepsti; zaklade njihove od srebra naslediæe kopriva, trnje æe im biti u šatorima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,322,102 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK