Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj sxi donis al li sian sklavinon bilha kiel edzinon, kaj jakob envenis al sxi.
i dade mu valu robinju svoju za enu, i jakov lee s njom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed vespere li prenis sian filinon lea kaj enirigis sxin al li; kaj tiu envenis al sxi.
a uveèe uze liju kæer svoju i uvede je k jakovu, i on lee s njom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jehuda vidis tie filinon de iu kanaanido, nomata sxua, kaj li prenis sxin kaj envenis al sxi.
i onde vide juda kæer nekog hananejca, kome ime bee sava, i uze je i lee s njom;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar restas do por iuj veni en gxin, kaj tiuj, al kiuj la evangelio unue estis predikita, ne envenis pro malobeo,
buduæi, pak, da neki imaju da udju u njega, i oni kojima je najpre javljeno ne udjoe za neposluanje;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jakob envenis ankaux al rahxel, kaj li amis rahxelon pli ol lean, kaj li servis cxe li ankoraux aliajn sep jarojn.
i tako lee jakov s rahiljom; i voljae rahilju nego liju, i stade sluiti kod lavana jo sedam drugih godina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris al li:amiko, kiel vi envenis cxi tien, ne havante edzigxofestan veston? kaj li silentadis.
i reèe mu: prijatelju! kako si doao amo bez svadbenog ruha? a on oæute.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li envenis al sia edzino, kaj sxi gravedigxis kaj naskis filon, kaj donis al li la nomon beria, cxar malfelicxo okazis en lia domo.
potom lee sa enom svojom, a ona zatrudne i rodi sina, i on mu nade ime verija, jer nesreæa zadesi dom njihov.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed tio estis pro la kasxe enportitaj fratoj, kiuj ruze envenis, por spioni nian liberecon en kristo jesuo, por ke ili nin sklavigu;
i za lanu braæu koja dodjoe i privukoe se da uhode slobodu nau koju imamo u hristu isusu, da nas zarobe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fidinda estas la diro, kaj inda je plena akcepto, ke kristo jesuo envenis en la mondon, por savi pekantojn, el kiuj mi estas la cxefa;
istinita je reè i svakog primanja dostojna da hristos isus dodje na svet da spase grenike, od kojih sam prvi ja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li tre petegis ilin, kaj ili direktis sin al li kaj envenis en lian domon; kaj li faris al ili festenon, kaj li bakis macojn, kaj ili mangxis.
ali on navali na njih, te se uvratie k njemu i udjoe u kuæu njegovu, i on ih ugosti, i ispeèe hlebova presnih, i jedoe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poste hxecron envenis al la filino de mahxir, patro de gilead; li prenis sxin, kiam li havis la agxon de sesdek jaroj, kaj sxi naskis al li segubon.
potom otide esron ka kæeri mahira oca galadovog, i oeni se njom kad mu bee ezdeset godina, i ona mu rodi seguva.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
saul havis kromvirinon, kies nomo estis ricpa, filino de aja. kaj isx- bosxet diris al abner:kial vi envenis al la kromvirino de mia patro?
a saul imae inoèu po imenu resfu, kæer ajinu; i isvostej reèe aveniru: zato si spavao kod inoèe oca mog?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj amasan absxalom starigis super la militistaro anstataux joab; amasa estis filo de viro, kies nomo estis jitra, el jizreel, kaj kiu envenis al abigail, filino de nahxasx, fratino de ceruja, patrino de joab.
i postavi avesalom amasu nad vojskom, na mesto joavovo; a amasa bee sin nekog èoveka po imenu itre izrailjca, koji oblea avigeju kæer nasovu, sestru seruje matere joavove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: