Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
antaux la matenrugxo mi vokas; vian vorton mi fidas.
preteèem svanuæe, i vièem; reè tvoju èekam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jakob restis sola. kaj iu luktis kun li gxis la apero de la matenrugxo.
a kad osta jakov sam, tada se jedan èovek rvae s njim do zore.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxu vi en via vivo iam ordonis al la mateno, montris al la matenrugxo gxian lokon,
jesi li svog veka zapovedio jutru, pokazao zori mesto njeno,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxu mi okupos la flugilojn de la matenrugxo, cxu mi logxigxos sur la rando de la maro:
da se dignem na krilima od zore, i preselim se na kraj mora:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen estas la tago, jen gxi venas, levigxis la matenrugxo, la vergo elkreskis, la fiero ekfloris.
evo dana, evo dodje, jutro nasta, procvate prut, ponositost napupi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en la tago de via potenco via popolo volonte sin donas al vi en sankta ornamo. de la komenco de matenrugxo aligxas al vi la roso de via junularo.
u dan rata tvog narod je tvoj gotov u svetoj krasoti. kao rosa zori iz utrobe, takva je u tebe mladost tvoja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kial vi falis de la cxielo, ho brilo, filo de la matenrugxo! hakita sur la teron vi estas, ho turmentinto de la popoloj.
kako pade s neba, zvezdo danice, kæeri zorina? kako se obori na zemlju koji si gazio narode?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj tiu diris: forliberigu min, cxar levigxis la matenrugxo. sed li diris: mi ne forliberigos vin, antaux ol vi min benos.
pa onda reèe: pusti me, zora je. a jakov mu reèe: neæu te pustiti dokle me ne blagoslovi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
venas matenrugxo kontraux vi, ho logxanto de la lando; venas la tempo, proksima estas la tago de tumulto, kiam oni ne plu kantos sur la montoj.
dodje jutro tebi, stanovnièe zemaljski, dodje vreme, priblii se dan, kad æe biti polom, a ne jeka gorska.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ni havos scion, kaj ni penos koni la eternulon. li eliros, kiel bela matenrugxo; li venos al ni, kiel pluvo, kiel printempa pluvo, kiu malsekigas la teron.
tada æemo poznati gospoda i sve æemo ga vie poznavati; jer mu je izlazak uredjen kao zora, i doæi æe nam kao dad, kao pozni dad koji natapa zemlju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili levigxis frue; kaj kiam la matenrugxo levigxis, samuel vokis saulon sur la tegmenton, kaj diris:levigxu, mi lasos vin for. kaj saul levigxis, kaj ili eliris ambaux, li kaj samuel, eksteren.
a ujutru uranie, i kad svitae, zovnu samuilo saula na krov, i reèe mu: digni se, da te otpustim. i kad se die saul, izidjoe obojica, on i samuilo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: