Results for serpento translation from Esperanto to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

serpento

Serbian

змије

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

en la fino gxi mordas kiel serpento kaj pikas kiel vipuro.

Serbian

na posledak æe kao zmija ujesti i kao aspida upeæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

se mordis la serpento sen kuracparolo, tiam jam ne utilas kuracparolanto.

Serbian

ako ujede zmija pre bajanja, ništa neæe pomoæi bajaè.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj la serpento diris al la virino: ne, vi ne mortos;

Serbian

a zmija reèe ženi: neæete vi umreti;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

ilia veneno estas simila al la veneno de serpento, de surda aspido, kiu sxtopas sian orelon,

Serbian

u njima je jed kao jed zmijinji, kao gluve aspide, koja zatiskuje uho svoje,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj la virino diris al la serpento: la fruktojn de la arboj de la gxardeno ni povas mangxi;

Serbian

a žena reèe zmiji: mi jedemo rod sa svakog drveta u vrtu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

dan estos serpento cxe la vojo, cerasto cxe la irejo, mordanto de kalkano de cxevalo, ke gxia rajdanto falas malantauxen.

Serbian

dan æe biti zmija na putu i guja na stazi, koja ujeda konja za kièicu, te pada konj na uznako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

gxia vocxo sonos kiel vocxo de serpento; cxar ili iros kun militistaro, kaj kun hakiloj ili venos al gxi, kiel lignohakistoj.

Serbian

glas æe njihov iæi kao glas zmijinji, jer oni idu s vojskom i doæi æe sa sekirama na nj kao oni koji seku drva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj moseo faris kupran serpenton kaj metis gxin sur stangon; kaj se serpento mordis iun kaj cxi tiu ekrigardis la kupran serpenton, li restis viva.

Serbian

i naèini mojsije zmiju od bronze, i metnu je na motku, i koga god ujede zmija on pogleda u zmiju od bronze, i ozdravi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj dio la eternulo diris al la virino: kial vi tion faris? kaj la virino diris: la serpento tromplogis min, kaj mi mangxis.

Serbian

a gospod bog reèe ženi: zašto si to uèinila? a žena odgovori: zmija me prevari, te jedoh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

lupo kaj sxafido pasxtigxos kune, leono simile al bovo mangxos pajlon, kaj mangxajxo de serpento estos polvo. ili ne faros malbonon nek difekton sur mia tuta sankta monto, diras la eternulo.

Serbian

vuk i jagnje zajedno æe pasti, i lav æe jesti slamu kao vo; a zmiji æe biti hrana prah; neæe uditi ni potirati na svoj svetoj gori mojoj, veli gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj al la virino estis donitaj la du flugiloj de la granda aglo, por ke sxi flugu en la dezerton, sur sian lokon, kie sxi estas nutrata tempon kaj tempojn kaj duontempon, for de la vizagxo de la serpento.

Serbian

i ženi dana biše dva krila orla velikog da leti u pustinju na svoje mesto, gde æe se hraniti vreme i vremena i po vremena, sakrivena od lica zmijinog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

ili lekos polvon, kiel serpento; kiel la rampajxoj sur la tero, kun tremado ili elvenos el siaj kasxejoj; ili ektimos la eternulon, nian dion, ili ekrespektos vin.

Serbian

lizaæe prah kao zmija; kao bubine zemaljske drhæuæi izlaziæe iz rupa svojih; pritrèaæe uplašeni ka gospodu bogu našem, i tebe æe se bojati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

jen oni vidas sxargxojn sur bestoj en sudo, en lando de mizero kaj suferoj, kie estas leonino kaj leono, vipuro kaj fluganta serpento; ili forportas sur la dorso de junaj azenoj siajn ricxajxojn kaj sur la gxibo de kameloj siajn trezorojn al popolo, kiu ne povas utili.

Serbian

tovar æe biti na stoci južnoj: u zemlju gde je nevolja i muka, gde su lavovi i laviæi, guje i zmajevi ognjeni krilati, odneæe blago svoje magarcima na ramenima i bogatstvo svoje kamilama na grbama, k narodu koji neæe pomoæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,918,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK