Results for abomenindajxo translation from Esperanto to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Spanish

Info

Esperanto

abomenindajxo

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Spanish

Info

Esperanto

vi faris nin balaindajxo kaj abomenindajxo inter la popoloj.

Spanish

como desecho y basura, nos pusiste en medio de los pueblos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxio movigxanta, kio havas flugilojn kaj iras kvarpiede, estas abomenindajxo por vi.

Spanish

"todo insecto alado que se desplaza sobre cuatro patas os será detestable

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

cxia rampajxo, kiu rampas sur la tero, estas abomenindajxo, gxi ne estu mangxata.

Spanish

"todo reptil que se desplaza sobre la tierra es detestable; no será comido

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj ili estu abomenindajxo por vi, ilian viandon ne mangxu kaj iliajn kadavrojn abomenu.

Spanish

os serán detestables; no comeréis su carne y detestaréis sus cuerpos muertos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tute ne eniros en gxin io malpura, nek faranto de abomenindajxo kaj mensogo; sed nur la skribitaj en la libro de vivo de la sxafido.

Spanish

jamás entrará en ella cosa impura o que hace abominación y mentira, sino solamente los que están inscritos en el libro de la vida del cordero

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili eliros kaj vidos la kadavrojn de la homoj, kiuj malbonagis kontraux mi; cxar ilia vermo ne mortos kaj ilia fajro ne estingigxos, kaj ili estos abomenindajxo por cxiu karno.

Spanish

entonces saldrán y verán los cadáveres de los hombres que se rebelaron contra mí; porque su gusano nunca morirá, ni su fuego se apagará. y serán un horror para todo mortal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankaux la altajxojn, kiuj estis antaux jerusalem, dekstre de la monto de pereo, kaj kiujn arangxis salomono, regxo de izrael, por asxtar, abomenindajxo de la cidonanoj, kaj por kemosx, abomenindajxo de la moabidoj, kaj por milkom, abomenindajxo de la amonidoj, la regxo malpurigis.

Spanish

profanó los lugares altos que estaban al este de jerusalén, al sur del monte de la destrucción, los cuales había edificado salomón, rey de israel, para astarte, ídolo detestable de los sidonios; para quemós, ídolo detestable de moab; y para moloc, ídolo abominable de los hijos de amón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,589,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK