Results for profundon translation from Esperanto to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Spanish

Info

Esperanto

profundon

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Spanish

Info

Esperanto

ni mezuras la profundon de la rivero.

Spanish

nosotros medimos la profundidad del río.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon, iros en la profundon subteran.

Spanish

los que buscan mi alma para destruirla caerán en las profundidades de la tierra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiel kaldronon gxi ondigas la profundon; la maron gxi kirlas kiel sxmirajxon.

Spanish

hace hervir el abismo como caldera y convierte el mar en una olla de ungüentos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la profundon de sxeol gxi malsupreniros, ni ambaux kune kusxos en la polvo.

Spanish

descenderán al poder del seol, pues juntos bajaremos hasta el polvo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la vortoj de kalumnianto estas kiel frandajxoj, kaj ili penetras en la profundon de la ventro.

Spanish

las palabras del chismoso parecen suaves y penetran hasta lo recóndito del ser

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed kiam sur la maroj vi estis jxetegata en la profundon de la akvo, falis cxe vi via komercado kaj via tuta homomulto.

Spanish

ahora que eres quebrantada en los mares, en lo profundo de las aguas, tus productos y toda tu tripulación han caído en medio de ti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li denove kompatos nin, malgrandigos niajn malbonagojn, kaj jxetos en la profundon de la maro cxiujn niajn pekojn.

Spanish

volverá a compadecerse de nosotros. pisoteará nuestras iniquidades y echará nuestros pecados en las profundidades del mar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu ne vi elsekigis la maron, la akvon de grandega abismo, faris la maran profundon vojo por transiro de la liberigitoj?

Spanish

¿no eres tú el que secó el mar, las aguas del gran océano? ¿no eres tú el que convirtió las profundidades del mar en camino, para que pasaran los redimidos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ho filo de homo, priploru la popolon de egiptujo, kaj pusxu gxin kaj la filinojn de potencaj nacioj en la profundon subteran kune kun tiuj, kiuj iris en la tombon.

Spanish

"oh hijo de hombre, lamenta tú por la multitud de egipto y hazlos descender, tanto a él como a las hijas de las naciones poderosas, a las partes más bajas de la tierra, junto con los que descienden a la fosa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

mi profundigxis en profundan marcxon, kaj mi ne havas, sur kio stari; mi enfalis en la profundon de la akvo, kaj la fluo min forportas.

Spanish

estoy hundido en el lodo profundo, donde no hay suelo firme. he llegado a las profundidades de las aguas, y la corriente me ha arrastrado

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj vi disfendis antaux ili la maron, kaj ili trairis meze de la maro sur seka tero; kaj iliajn persekutantojn vi jxetis en la profundon, kiel sxtonon en potencan akvon.

Spanish

"dividiste ante ellos el mar, de modo que pasaron en seco por medio de él. pero a sus perseguidores echaste en las profundidades, como una piedra en las poderosas aguas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

sed kiu igos fali unu el cxi tiuj malgranduloj, kiuj kredas al mi, estus pli bone por tiu, se granda muelsxtono estus pendigita cxirkaux lia kolo, kaj se li estus subakvigita en la profundon de la maro.

Spanish

y a cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le atase al cuello una gran piedra de molino y que se le hundiese en lo profundo del mar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ebligas la komencon de dinamike falditaj linioj esti ĝisrandigitaj vertikale ĝis la deŝovo de la unua linio. tio faciligas la legadon de kodo kaj markado. aldone, tio permesas la fiksadon de maksimuma larĝeco de la ekrano, laŭ elcento, post kiam dinamike falditaj linioj jam ne estos vertikale ĝisrandigitaj. ekz. ĉe 50%, linioj kiuj havas deŝovan profundon pli granda ol 50% de la larĝeco de la ekrano ne estos sekvotaj per vertikale ĝisrandigitaj linioj.

Spanish

habilita que el inicio de las líneas ajustadas dinámicamente se alinee verticalmente al nivel de sangrado de la primera línea. esto puede ayudar a hacer que el código sea más legible. además, esto le permite establecer una anchura máxima de la pantalla, como un porcentaje, tras el cual las líneas ajustadas dinámicamente ya no se alinearán verticalmente. por ejemplo, al 50%, las líneas cuyos niveles de sangrado sean más profundos que el 50% de la anchura de la pantalla no se les aplicará el alineamiento vertical a las líneas partidas subsiguientes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,715,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK