Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tiel la eklezioj firmigxis en la fido, kaj kreskis lauxnombre cxiutage.
så styrktes nu församlingarna i tron, och brödernas antal förökades för var dag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj.
den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:
salutu unu la alian per sankta kiso. cxiuj eklezioj de kristo vin salutas.
hälsen varandra med en helig kyss. alla kristi församlingar hälsa eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed se iu sxajnas esti disputema, ni ne havas tian kutimon, nek la eklezioj de dio.
om nu likväl någon vill vara genstridig, så mån han veta att vi för vår del icke hava en sådan sedvänja, ej heller andra guds församlingar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar dio estas dio ne de konfuzo, sed de paco; kiel en cxiuj eklezioj de la sanktuloj.
gud är ju icke oordningens gud, utan fridens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ni sendis kune kun li la fraton, kies lauxdo en la evangelio disvastigxas tra cxiuj eklezioj;
med honom sända vi ock här en broder som i alla våra församlingar prisas för sitt nit om evangelium;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nun rilate al la monkolekto pro la sanktuloj, kiel mi ordonis al la eklezioj de galatujo, tiel ankaux vi faru.
vad nu angår insamlingen till de heliga, så mån i förfara på samma sätt som jag har förordnat för församlingarna i galatien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cetere, fratoj, ni sciigas al vi la gracon de dio, kiu estas donacita en la eklezioj makedonaj;
vi vilja meddela eder, käre bröder, huru guds nåd har verkat i macedoniens församlingar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj. la venkanto tute ne difektigxos de la dua morto.
den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna. den som vinner seger, han skall förvisso icke lida någon skada av den andra döden.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la virinoj silentadu en la eklezioj; cxar ne estas permesate al ili paroli, sed ili submetigxu, kiel ankaux diras la legxo.
såsom kvinnorna tiga i alla andra de heligas församlingar, så må de ock tiga i edra församlingar. det är dem icke tillstatt att tala, utan de böra underordna sig, såsom lagen bjuder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar en kio vi farigxis malsuperaj kompare al la aliaj eklezioj, krom en tio, ke mi mem ne sxargxigxis al vi? pardonu al mi cxi tiun maljustajxon.
och haven i väl i något stycke blivit tillbakasatta för de andra församlingarna? dock, kanhända i det stycket, att jag för min del icke har legat eder till last? den oförrätten mån i då förlåta mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj. al la venkanto mi donos mangxi el la arbo de vivo, kiu estas en la paradizo de dio.
den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna. den som vinner seger, åt honom skall jag giva att äta av livets träd, som står i guds paradis.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
johano al la sep eklezioj en azio:graco al vi kaj paco de tiu, kiu estas kaj estis kaj venos; kaj de la sep spiritoj antaux lia trono;
johannes hälsar de sju församlingarna i provinsen asien. nåd vare med eder och frid från honom som är, och som var, och som skall komma, så ock från de sju andar, som stå inför hans tron,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi pereigos sxiajn idojn per morto; kaj cxiuj eklezioj scios, ke mi estas tiu, kiu esploras internajxojn kaj korojn; kaj mi donos al cxiu el vi laux viaj faroj.
och hennes barn skall jag dräpa. och alla församlingarna skola förnimma, att jag är den som rannsakar njurar och hjärtan; och jag skall giva var och en av eder efter hans gärningar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar vi, fratoj, farigxis imitantoj de la eklezioj de dio en kristo jesuo, kiuj estas en judujo; cxar tiajn samajn suferojn vi ankaux spertis cxe viaj samlandanoj, kiajn tiuj cxe la judoj,
i, käre bröder, haven ju blivit efterföljare till de guds församlingar i kristus jesus som äro i judeen. ty i haven av edra egna landsmän fått lida detsamma som de hava lidit av judarna --
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj. al la venkanto mi donos el la kasxita manao, kaj mi donos al li blankan sxtoneton, kaj sur la sxtoneto novan nomon skribitan, kiun konas neniu krom la ricevanto.
den som har öra, han höre vad anden säger till församlingarna. den som vinner seger, åt honom skall jag giva av det fördolda mannat; och jag skall giva honom en vit sten och ett nytt namn skrivet på den stenen, ett namn som ingen känner, utom den som får det.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: