Results for savanto translation from Esperanto to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Swedish

Info

Esperanto

savanto

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Swedish

Info

Esperanto

kaj mia spirito gxojis en dio, mia savanto,

Swedish

och min ande fröjdar sig i gud, min frälsare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tio estas bona kaj akceptebla antaux dio, nia savanto,

Swedish

sådant är gott och välbehagligt inför gud, vår frälsare,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vere vi estas dio sin kasxanta, dio de izrael, savanto.

Swedish

ja, du är sannerligen en outgrundlig gud, du israels gud, du frälsare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiun li ricxe surversxis sur nin per jesuo kristo, nia savanto;

Swedish

som han rikligen utgöt över oss genom jesus kristus, vår frälsare,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li ricevos benon de la eternulo, kaj bonfarojn de dio, lia savanto.

Swedish

han skall undfå välsignelse av herren och rättfärdighet av sin frälsnings gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed kiam aperis la boneco de dio, nia savanto, kaj lia amo al homoj,

Swedish

men när guds, vår frälsares, godhet och kärlek till människorna uppenbarades,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li diris: la eternulo estas mia roko, kaj mia fortikajxo, kaj mia savanto.

Swedish

han sade: herre, du mitt bergfäste, min borg och min räddare,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

atendantaj la felicxan esperon kaj la malkasxon de la gloro de nia granda dio kaj savanto, jesuo kristo,

Swedish

medan vi vänta på vårt saliga hopps fullbordan och på den store gudens och vår frälsares, kristi jesu, härlighets uppenbarelse --

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar hodiaux estas naskita por vi, en la urbo de david, savanto, kiu estas kristo, la sinjoro.

Swedish

ty i dag har en frälsare blivit född åt eder i davids stad, och han är messias, herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne sxtelantaj, sed montrantaj cxian bonan fidelecon; por ke ili ornamu en cxio la doktrinon de dio, nia savanto.

Swedish

att icke begå någon oärlighet, utan på allt sätt visa dem redbar trohet, så att de i alla stycken bliva en prydnad för guds, vår frälsares, lära.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar edzo estas kapo de edzino, kiel ankaux kristo estas kapo de la eklezio; kaj li estas la savanto de la korpo.

Swedish

ty en man är sin hustrus huvud, såsom kristus är församlingens huvud, han som ock är denna sin kropps frälsare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al tito, mia vera filo laux komuna fido:graco kaj paco de dio, la patro, kaj de kristo jesuo, nia savanto.

Swedish

jag, paulus, hälsar titus, min sannskyldige son på grund av gemensam tro. nåd och frid ifrån gud, fadern, och kristus jesus, vår frälsare!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar por tio ni laboras kaj batalas, cxar ni apogas nian esperon sur la vivantan dion, kiu estas la savanto de cxiuj homoj, precipe de la kredantoj.

Swedish

ja, därför arbeta och kämpa vi, då vi nu hava satt vårt hopp till den levande guden, honom som är alla människors frälsare, först och främst deras som tro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi estas mizera kaj malricxa; mia sinjoro pensu pri mi. vi estas mia helpo kaj mia savanto; ho mia dio, ne malrapidu.

Swedish

men alla de som söka dig må fröjdas och vara glada i dig; de som åstunda din frälsning säge alltid: »lovad vare herren!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mi estas la eternulo, via dio, la sanktulo de izrael, via savanto; egiptujon mi donos kiel vian elacxeton, etiopujon kaj seban anstataux vi.

Swedish

ty jag är herren, din gud, israels helige, din frälsare; jag giver egypten till lösepenning för dig, etiopien och seba i ditt ställe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar se, forsavigxinte el la malpurajxoj de la mondo per la scio de la sinjoro kaj savanto jesuo kristo, ili estos denove tien implikitaj kaj venkitaj, ilia lasta stato farigxos pli malbona, ol la unua.

Swedish

och då de genom kunskapen om herren och frälsaren, jesus kristus, hava undkommit världens besmittelser, men sedan åter låta sig insnärjas och övervinnas av dem, så har det sista för dem blivit värre än det första.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen la eternulo auxdigas gxis la fino de la tero:diru al la filino de cion:jen venas via savanto; jen lia rekompenco estas kun li, kaj lia repago antaux li.

Swedish

hör, herren höjer ett rop, och det når till jordens ända: sägen till dottern sion: se, din frälsning kommer. se, han har med sig sin lön, och hans segerbyte går framför honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj estis neniu savanto, cxar gxi estis malproksime de cidon kaj ili havis neniajn aferojn kun iu, kaj gxi estis en la valo, kiu trovigxas apud bet-rehxob. ili konstruis la urbon kaj eklogxis en gxi.

Swedish

och ingen kunde komma den till hjälp, ty den låg långt ifrån sidon, och folket däri hade intet att skaffa med andra människor; den låg i bet-rehobs dal. sedan byggde de åter upp staden och bosatte sig där.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al la sola dio, nia savanto, per jesuo kristo, nia sinjoro, estu gloro, majesto, potenco, kaj auxtoritato, antaux cxiu mondagxo, kaj nun, kaj gxis la eterneco. amen.

Swedish

honom som allena är gud, och som är vår frälsare genom jesus kristus, vår herre, honom tillhör ära, majestät, välde och makt, såsom före all tid, så ock nu och i alla evigheter. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,497,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK