Results for direktu translation from Esperanto to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

direktu

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

nia dio kaj patro mem kaj nia sinjoro jesuo direktu nian vojon al vi;

Turkish

babamız tanrının kendisi ve rabbimiz İsa size kavuşmamız için yolumuzu açsın!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

direktu miajn pasxojn laux via promeso; kaj nenia malhonesteco ekregu super mi.

Turkish

hiçbir suç bana egemen olmasın.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

auxskultu vi, mia filo, kaj estu sagxa, kaj direktu vian koron al la gxusta vojo.

Turkish

yüreğini doğru yolda tut.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

direktu viajn pasxojn al la eternaj ruinoj, al cxio, kion detruis malamiko en la sanktejo.

Turkish

düşman kutsal yerdeki her şeyi yıktı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

foriru de cxi tie, kaj direktu vin orienten, kaj kasxu vin cxe la torento kerit, kiu estas oriente de jordan.

Turkish

‹‹buradan ayrıl, doğuya git. Şeria irmağının doğusundaki kerit vadisinde gizlen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ho filo de homo, direktu vian vizagxon al la vojo suden, prediku al la sudo, kaj profetu pri la arbaro de la suda kampo.

Turkish

‹‹İnsanoğlu, yüzünü güneye çevir, güneye seslen, negev ormanına karşı peygamberlik et.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj vi ne pregxu por cxi tiu popolo kaj ne direktu por ili supren peton kaj pregxon; cxar mi ne auxskultos, kiam ili vokos al mi en la tempo de sia malfelicxo.

Turkish

‹‹sana gelince, ey yeremya, bu halk için yalvarma; ne yakar ne de dilekte bulun. sıkıntılı zamanlarında beni çağırdıklarında onları dinlemeyeceğim.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

supreniru sur la supron de pisga, kaj direktu viajn okulojn al okcidento kaj al nordo kaj al sudo kaj al oriento kaj rigardu per viaj okuloj; cxar vi ne transiros cxi tiun jordanon.

Turkish

pisga dağına çık. batıya, kuzeye, güneye, doğuya bak. gözlerinle gör. Çünkü Şeria irmağından geçmeyeceksin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj prenu al vi feran paton kaj starigu gxin kiel feran muron inter vi kaj la urbo, kaj direktu vian vizagxon kontraux gxin; gxi estu sub siegxo, kaj vi siegxu gxin. tio estu signo por la domo de izrael.

Turkish

sonra demir bir sac al; demirden bir duvar gibi kendinle kentin arasına koy. yüzünü ona doğru çevir. kent kuşatma altında tutulacak, onu sen kuşatacaksın. bu İsrail halkı için bir belirti olacak.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

direktu do nun vian koron kaj vian animon, por turni vin al la eternulo, via dio. levigxu, kaj konstruu la sanktejon de la eternulo dio, por transporti la keston de interligo de la eternulo kaj la sanktajn vazojn de dio en la domon, kiu estos konstruita al la nomo de la eternulo.

Turkish

Şimdi yüreğinizi ve canınızı tanrınız rab'be adayarak o'na yönelin. rab tanrı'nın tapınağı'nı yapmaya başlayın. Öyle ki, rab'bin adına kuracağınız tapınağa rab'bin antlaşma sandığı'nı ve tanrı'ya ait kutsal eşyaları getiresiniz.››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,685,667 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK