Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj metu la fermoplaton sur la keston de atesto en la plejsanktejo.
bağışlanma kapağını en kutsal yerde bulunan levha sandığının üzerine koy.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj super tio kerubojn de gloro superombrantajn la fermoplaton, pri kiuj ni nun ne povas detale paroli.
sandığın üstünde bağışlanma kapağını gölgeleyen yüce keruvlar dururdu. ama şimdi bunların ayrıntılarına giremeyiz.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la tabernaklon de kunveno kaj la keston de atesto kaj la fermoplaton sur gxi kaj cxiujn apartenajxojn de la tabernaklo,
buluşma Çadırını, levha sandığını, sandığın üzerindeki bağışlanma kapağını, çadırın bütün takımlarını,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj metu la fermoplaton sur la keston supre, kaj en la keston metu la ateston, kiun mi donos al vi.
kapağı sandığın üzerine, sana vereceğim taş levhaları ise sandığın içine koy.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj faru fermoplaton el pura oro; du ulnoj kaj duono estu gxia longo, kaj unu ulno kaj duono gxia largxo.
‹‹saf altından bir bağışlanma kapağı yap. boyu iki buçuk, eni bir buçuk arşın olacak.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li faris fermoplaton el pura oro; du ulnoj kaj duono estis gxia longo, kaj unu ulno kaj duono gxia largxo.
bağışlanma kapağını saf altından yaptı. boyu iki buçuk, eni bir buçuk arşındı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li metos la incenson sur la fajron antaux la eternulon, kaj nubo de la incenso kovros la fermoplaton, kiu estas sur la kesto de atesto, por ke li ne mortu.
orada, rabbin huzurunda buhuru korların üzerine koyacak; buhurun dumanı levha sandığının üzerindeki bağışlanma kapağını kaplayacak. Öyle ki, harun ölmesin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la keruboj estis etendantaj siajn flugilojn supren, kovrante per siaj flugiloj la fermoplaton, kaj iliaj vizagxoj estis unu kontraux la alia; al la fermoplato estis turnitaj la vizagxoj de la keruboj.
keruvlar yukarı doğru açık kanatlarıyla kapağı örtüyor, yüzleri birbirine dönük kapağa bakıyorlardı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li bucxos la pekoferan kapron de la popolo, kaj li enportos gxian sangon malantaux la kurtenon, kaj agos kun gxia sango tiel same, kiel li agis kun la sango de la bovido, kaj li aspergos per gxi sur la fermoplaton kaj antaux la fermoplato.
‹‹bundan sonra, halk için günah sunusu olarak tekeyi kesecek. kanını perdenin arkasına götürecek. boğanın kanıyla yaptığı gibi tekenin kanını da bağışlanma kapağının üzerine ve önüne serpecek.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: