From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj ili ambaux aperis antaux la garnizono de la filisxtoj, kaj la filisxtoj diris:jen hebreoj eliras el la truoj, en kiuj ili sin kasxis.
böylece ikisi de filistlilerin askerlerine göründüler. filistliler, ‹‹bakın! İbraniler gizlendikleri çukurlardan çıkmaya başlıyor!›› dediler.
inter la pasejoj, tra kiuj jonatan volis transiri al la garnizono de la filisxtoj, estis pinta roko sur unu flanko kaj pinta roko sur la dua flanko; la nomo de unu estis bocec, kaj la nomo de la dua estis sene.
yonatanın filist ordugahına ulaşmak için geçmeyi tasarladığı geçidin her iki yanında iki sivri kaya vardı; birine boses, öbürüne sene denirdi.
kaj jonatan diris al sia junulo armilportisto:venu, ni transiru al la garnizono de tiuj necirkumciditoj; eble la eternulo ion faros por ni; cxar por la eternulo ne estas malfacile helpi per multo aux per malmulto.
yonatan silahını taşıyan genç hizmetkârına, ‹‹gel, şu sünnetsizlerin ordugahına gidelim›› dedi, ‹‹belki rab bizim için bir şeyler yapar. Çünkü gerek çoklukta, gerekse azlıkta rabbin zafere ulaştırmasına engel yoktur.››