Results for mangxados translation from Esperanto to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

mangxados

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

kaj dornojn kaj pikajxojn gxi kreskigos por vi, kaj vi mangxados herbojn de la kampo.

Turkish

yaban otu yiyeceksin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la tero donados siajn fruktojn, kaj vi mangxados gxissate, kaj vi logxos sur gxi sendangxere.

Turkish

Ülke de ürün verecek, sizi doyuracak ve orada güvenlik içinde oturacaksınız.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo diris:tiele la izraelidoj mangxados sian panon malpure inter la popoloj, al kiuj mi ilin dispelos.

Turkish

rab, ‹‹uluslar arasına dağıtacağım İsrail halkı böylelikle kirli sayılan yiyecekleri yiyecek›› dedi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne havos la pastroj levidoj, la tuta tribo de levi, parton kaj heredajxon kun izrael:la fajroferojn de la eternulo kaj lian apartenajxon ili mangxados.

Turkish

‹‹levili kâhinlerin, bütün levi oymağının öbür İsrailliler gibi payı ve mülkü olmayacak. rab için yakılan sunularla, rabbe düşen payla geçinecekler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ciba diris al la regxo:cxion, kion mia sinjoro la regxo ordonas al sia sklavo, via sklavo faros. kaj mefibosxet mangxados cxe mia tablo egale al la filoj de la regxo.

Turkish

siva, ‹‹efendim kralın buyurduğu her şeyi yapacağım›› dedi. mefiboşet kralın çocuklarından biri gibi onun sofrasında yemek yedi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en tiu tago ekkaptos sep virinoj unu viron, kaj diros:ni mangxados nian panon, kaj ni portados niajn vestojn; nur permesu al ni porti vian nomon, forigu de ni nian malhonoron.

Turkish

o gün yedi kadın bir erkeği tutup, ‹‹kendi yemeğimizi de giysimizi de sağlarız; yeter ki senin adını alalım. utancımızı gider!›› diyecekler.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

prilaboradu do por li la teron, vi kaj viaj filoj kaj viaj servantoj, kaj rikoltadu, por ke la filo de via sinjoro havu panon por mangxado; sed mefibosxet, filo de via sinjoro, mangxados cxiam cxe mia tablo. kaj ciba havis dek kvin filojn kaj dudek servantojn.

Turkish

‹‹sen, oğulların ve kölelerin onun için toprağı işleyip ürünü getireceksiniz. Öyle ki, efendinizin torununun yiyecek gereksinimi sağlansın. efendinin torunu mefiboşet her zaman benim soframda yemek yiyecektir.›› sivanın on beş oğlu ve yirmi kölesi vardı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,246,803 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK