Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj la eternulo obstinigis la koron de faraono, kaj li ne volis forliberigi ilin.
ancak rab firavunu inatçı yaptı, firavun İsraillileri salıvermeye yanaşmadı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed faraono obstinigis sian koron ankaux cxi tiun fojon, kaj ne forliberigis la popolon.
Öyleyken, firavun bir kez daha inatçılık etti ve halkı salıvermedi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed la eternulo obstinigis la koron de faraono, kaj li ne auxskultis ilin, kiel diris la eternulo al moseo.
rab firavunu inatçı yaptı, rabbin musaya söylediği gibi, firavun musayla harunu dinlemedi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed ili ne auxskultis kaj ne alklinis sian orelon, sed obstinigis sian nukon, por ne auxskulti kaj por ne akcepti moralinstruon.
ne var ki, onlar sözümü dinlemediler, kulak asmadılar. dikbaşlılık ederek beni dinlemediler, yola gelmek istemediler.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam faraono vidis, ke cxesigxis la pluvo kaj la hajlo kaj la tondroj, tiam li plue pekis kaj obstinigis sian koron, li kaj liaj servantoj.
firavun yağmurun, dolunun, gök gürlemesinin kesildiğini görünce, yine günah işledi. hem kendisi, hem görevlileri inat ettiler.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la eternulo obstinigis la koron de faraono, la regxo de egiptujo, kaj li postkuris la izraelidojn; sed la izraelidojn elirigis mano alta.
rab mısır firavununu inatçı yaptı. firavun zafer havası içinde ilerleyen İsraillilerin peşine düştü.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj moseo kaj aaron faris cxiujn tiujn miraklojn antaux faraono; sed la eternulo obstinigis la koron de faraono, kaj li ne forliberigis la izraelidojn el sia lando.
musa'yla harun firavunun önünde bütün bu şaşılası işleri yaptılar. ama rab firavunu inatçı yaptı. firavun İsrailliler'i ülkesinden salıvermedi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la eternulo diris al moseo:iru al faraono, cxar mi obstinigis lian koron kaj la korojn de liaj servantoj, por ke mi faru cxi tiujn miajn signojn inter ili;
rab musaya, ‹‹firavunun yanına git›› dedi, ‹‹belirtilerimi aralarında göstermek için firavunla görevlilerini inatçı yaptım.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kial, ho eternulo, vi permesis al ni forvagi de viaj vojoj, obstinigis nian koron, ke ni vin ne respektu? returnu vin pro viaj servantoj, pro viaj heredaj triboj.
mirasın olan oymakların uğruna geri dön.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed ne volis sihxon, la regxo de hxesxbon, tralasi nin, cxar la eternulo, via dio, obstinigis lian spiriton kaj malcedemigis lian koron, por transdoni lin en vian manon, kiel nun.
ne var ki, heşbon kralı sihon ülkesinden geçmemize izin vermek istemedi. tanrınız rab, şimdi olduğu gibi, sihonu elinize teslim etmek için yüreğini duygusuzlaştırıp onu inatçı yaptı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:jen mi venigos sur cxi tiun urbon kaj sur cxiujn gxiajn vilagxojn la tutan malfelicxon, kiun mi eldiris pri gxi; cxar ili obstinigis sian nukon kaj ne auxskultas miajn vortojn.
‹‹İsrail'in tanrısı, her Şeye egemen rab diyor ki, ‹İşte bu kente ve çevresindeki köylere sözünü ettiğim bütün felaketleri getireceğim. Çünkü dikbaşlılık edip sözümü dinlemediler.› ››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: