From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cxiuj kalkulitoj de la tendaro de jehuda estas cent okdek ses mil kvarcent laux iliaj tacxmentoj; ili elmovigxu la unuaj.
yahuda ordugahına ayrılan bölüklerdeki adam sayısı 186 400 kişiydi. yola ilk çıkacak olanlar bunlardı.
da iliaj fratoj, en cxiuj familioj de isahxar, estis okdek sep mil batalkapabluloj, cxiuj enskribitaj en la genealogiajn listojn.
soy kütüğüne göre İssakar boylarına bağlı akrabalarından savaşacak durumda olanların sayısı 87 000di.
kaj li faris el ili sepdek mil portistojn, okdek mil montajn sxtonhakistojn, kaj tri mil sescent kontrolistojn, por devigadi la popolon labori.
bunlardan 70 000'ine yük taşıma, 80 000'ine dağlarda taş kesme, 3 600'üne de işçileri çalıştırma görevi verildi.
kaj eliris angxelo de la eternulo kaj frapis en la tendaro de la asirianoj cent okdek kvin mil. kiam oni levigxis matene, oni ekvidis, ke ili cxiuj estas kadavroj senvivaj.
rabbin meleği gidip asur ordugahında yüz seksen beş bin kişiyi öldürdü. ertesi sabah uyananlar salt cesetlerle karşılaştılar.
en tiu nokto eliris angxelo de la eternulo kaj frapis en la tendaro de la asirianoj cent okdek kvin mil. kiam oni levigxis matene, oni ekvidis, ke ili cxiuj estas kadavroj senvivaj.
o gece rabbin meleği gidip asur ordugahında yüz seksen beş bin kişiyi öldürdü. ertesi sabah uyananlar salt cesetlerle karşılaştılar.
barzilaj estis tre maljuna; li havis la agxon de okdek jaroj. li donadis mangxajxon al la regxo, kiam cxi tiu estis en mahxanaim, cxar li estis homo tre bonstata.
barzillay çok yaşlıydı, seksen yaşındaydı. kral mahanayimde kaldığı sürece, geçimini o sağlamıştı. Çünkü barzillay çok varlıklıydı.
estis granda malsato en samario. kaj ili siegxis gxin tiel longe, gxis kapo de azeno ricevis la prezon de okdek sikloj, kaj kvarono de kab�o da sterko de kolomboj la prezon de kvin sikloj.
samiriyede büyük bir kıtlık oldu. kuşatma sonunda bir eşek kellesinin fiyatı seksen şekel gümüşe, dörtte bir kav güvercin gübresinin fiyatı ise beş şekelfı gümüşe çıktı.
kaj asa havis militistaron:da viroj armitaj per sxildo kaj lanco el la jehudaidoj tricent mil, kaj el la benjamenidoj da viroj portantaj mansxildon kaj pafantaj per pafarko estis ducent okdek mil; cxiuj ili estis bravaj militistoj.
asanın yahudalılarla benyaminlilerden oluşan bir ordusu vardı. yahudalılar büyük kalkan ve mızraklarla donanmış üç yüz bin kişiydi. benyaminliler ise küçük kalkan ve yay taşıyan iki yüz seksen bin kişiydi. bunların hepsi yiğit savaşçılardı.