Results for pardonitaj translation from Esperanto to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

pardonitaj

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

kaj li diris al sxi:viaj pekoj estas pardonitaj.

Turkish

sonra kadına, ‹‹günahların bağışlandı›› dedi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi skribas al vi, infanetoj, cxar la pekoj al vi estas pardonitaj pro lia nomo.

Turkish

yavrularım, size yazıyorum, Çünkü mesihin adı uğruna günahlarınız bağışlandı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dirante: felicxaj estas tiuj, kies krimoj estas pardonitaj, kies pekoj estas kovritaj.

Turkish

‹‹ne mutlu suçları bağışlanmış, günahları örtülmüş olanlara!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jesuo, vidante ilian fidon, diris al la paralizulo:filo, viaj pekoj estas pardonitaj.

Turkish

İsa onların imanını görünce felçliye, ‹‹oğlum, günahların bağışlandı›› dedi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar kio estas pli facila, diri:viaj pekoj estas pardonitaj; aux diri:levigxu kaj piediru?

Turkish

hangisi daha kolay? ‹günahların bağışlandı› demek mi, yoksa ‹kalk, yürü› demek mi?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vere mi diras al vi:cxiuj iliaj pekoj estos pardonitaj al la filoj de homoj, kaj iliaj blasfemoj, per kiuj ajn ili blasfemos;

Turkish

size doğrusunu söyleyeyim, insanların işlediği her günah, ettiği her küfür bağışlanacak, ama kutsal ruha küfreden asla bağışlanmayacak. bunu yapan, asla silinmeyecek bir günah işlemiş olur.››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jen oni alportis al li paralizulon, kusxantan sur lito; kaj jesuo, vidinte ilian fidon, diris al la paralizulo:kuragxu, filo, viaj pekoj estas pardonitaj.

Turkish

kendisine, yatak üzerinde felçli bir adam getirdiler. İsa onların imanını görünce felçliye, ‹‹cesur ol, oğlum, günahların bağışlandı›› dedi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,435,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK