Results for savigxi translation from Esperanto to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

savigxi

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

pauxlo diris al la centestro kaj la soldatoj:se cxi tiuj ne restos en la sxipo, vi ne povas savigxi.

Turkish

ama pavlus yüzbaşıyla askerlere, ‹‹bunlar gemide kalmazsa, siz kurtulamazsınız›› dedi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed viglu en cxiu tempo, pregxante, ke prosperu al vi savigxi de cxio, kio okazos, kaj stari antaux la filo de homo.

Turkish

her an uyanık kalın, gerçekleşmek üzere olan bütün bu olaylardan kurtulabilmek ve İnsanoğlunun önünde durabilmek için dua edin.››

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj iuj homoj vojagxis tien el judujo, kaj instruis la fratojn:se vi ne cirkumcidigxos laux la moro de moseo, vi ne povas savigxi.

Turkish

yahudiyeden gelen bazı kişiler antakyadaki kardeşlere, ‹‹siz musanın töresi uyarınca sünnet olmadıkça kurtulamazsınız›› diye öğretiyorlardı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed tiu defalis de li, kaj sendis siajn senditojn en egiptujon, por ke oni donu al li cxevalojn kaj multe da homoj. cxu li povas havi sukceson? cxu povas savigxi tiu, kiu tiel agas? cxu li savigxos, se li rompis la interligon?

Turkish

ne var ki, yahuda kralı, kendisine at ve çok sayıda asker vermesi için mısıra elçiler göndererek babil kralına başkaldırdı. yahuda kralı başaracak mı? böyle şeyler yapan kurtulur mu? yaptığı antlaşmayı bozan kurtulur mu?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,623,413 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK