Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja ülempreestrid kaebasid palju tema peale.
en die owerpriesters het baie beskuldiginge teen hom ingebring.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga ülempreestrid pidasid nõu laatsarusegi ära tappa,
en die owerpriesters het besluit om lasarus ook om die lewe te bring,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siis pilaatus kutsus kokku ülempreestrid ning rahvaülemad ja rahva
toe roep pilatus die owerpriesters en die owerstes en die volk bymekaar en sê vir hulle:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga ülempreestrid ja kirjatundjad seisid ja kaebasid väga valjusti tema peale.
en die owerpriesters en die skrifgeleerdes het hom heftig staan en beskuldig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kui siis ülempreestrid ja vanemad tema peale kaebasid, ei vastanud ta midagi.
en terwyl hy deur die owerpriesters en die ouderlinge beskuldig word, het hy niks geantwoord nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga ülempreestrid kihutasid rahvast, et ta neile laseks vabaks pigemini barabase.
maar die owerpriesters het die skare aangehits dat hy liewer barábbas vir hulle moes loslaat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
teisel päeval, mis järgneb valmistuspäevale, tulid ülempreestrid ja variserid kokku pilaatuse juure
die volgende dag--dit is die dag ná die voorbereiding--kom die owerpriesters en die fariseërs by pilatus saam
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ülempreestrid ja kirjatundjad pidasid aru, kuidas teda surmata; sest nad kartsid rahvast.
en die owerpriesters en die skrifgeleerdes het gesoek hoe hulle hom kon ombring, want hulle het die volk gevrees.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kelle pärast minu jeruusalemmas olles ülempreestrid ja juutide vanemad tulid mu ette ja nõudsid tema hukkamõistmist.
teen wie die owerpriesters en die ouderlinge van die jode, toe ek in jerusalem was, 'n klag ingedien en vonnis teen hom gevra het.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga ülempreestrid ja kogu suurkohus otsisid jeesuse vastu tunnistust, et saata teda surma, kuid ei leidnud mitte.
en die owerpriesters en die hele raad het getuienis teen jesus gesoek om hom dood te maak, en hulle het niks gevind nie;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kui nad olid vabaks saanud, tulid nad omade juurde ja kuulutasid, mis ülempreestrid ja vanemad neile olid öelnud.
en nadat hulle losgelaat was, het hulle na hul eie mense gegaan en alles vertel wat die owerpriesters en die ouderlinge aan hulle gesê het.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
samuti naersid teda ka ülempreestrid isekeskis ühes kirjatundjatega ja ütlesid: „muid ta on aidanud, iseennast ta ei saa aidata!
en so het ook die owerpriesters saam met die skrifgeleerdes gespot en vir mekaar gesê: ander het hy verlos, homself kan hy nie verlos nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pilaatus vastas: „egas ma juut ole! sinu oma rahvas ja ülempreestrid on sind annud minu kätte. mis sa oled teinud?”
pilatus antwoord: is ek dan 'n jood? u volk en die owerpriesters het u aan my oorgelewer. wat het u gedoen?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga kui ülempreestrid ja kirjatundjad nägid neid imesid, mida ta tegi, ja poisse, kes pühakojas hüüdsid: „hoosianna taaveti pojale!” sai nende meel pahaseks
en toe die owerpriesters en skrifgeleerdes die wonderwerke sien wat hy gedoen het, en die kinders wat in die tempel uitroep en sê: hosanna vir die seun van dawid! was hulle verontwaardig
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siis ütlesid juutide ülempreestrid pilaatusele: „Ära kirjuta „juutide kuningas”, vaid: „ta on ütelnud: mina olen juutide kuningas!”
en die owerpriesters van die jode het vir pilatus gesê: moenie skrywe: die koning van die jode nie; maar dat hy gesê het: ek is die koning van die jode.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: