Results for põgenesid translation from Estonian to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Afrikaans

Info

Estonian

põgenesid

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Afrikaans

Info

Estonian

ja kõik saared põgenesid ja mägesid ei leidunud enam.

Afrikaans

en alle eilande het gevlug, en berge is daar nie gevind nie;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

said nad seda teada ja põgenesid lükaoonia linnadesse, lüstrasse ja derbesse ja nende ümbrusesse

Afrikaans

het hulle dit gewaargeword en gevlug na die stede van likaónië, listre en derbe en die omstreke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga siddimi org oli täis maapigi auke. kui soodoma ja gomorra kuningad põgenesid, siis nad langesid neisse, kuna ülejäänud põgenesid mäestikku.

Afrikaans

maar die laagte siddim was vol gate in die lymgrond; en toe die konings van sodom en gomorra wegvlug, het hulle daarin geval, en die wat oorgebly het, het na die gebergte gevlug.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

miks sa põgenesid salaja ja vargsil viisil ega teatanud mulle, et oleksin saanud sind rõõmsasti ära saata laulude, trummi ja kandlega?

Afrikaans

waarom het jy stilletjies gevlug en my mislei en my dit nie vertel nie, dat ek jou met vrolikheid en liedere, met tamboeryn en siter kon weggebring het?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja inimene, kelles oli kuri vaim, kargas nende kallale, sai võimust nende üle ja võitis nad ära, nõnda et nad alasti ja haavatult põgenesid sellest kojast.

Afrikaans

toe spring die man in wie die bose gees was, op hulle en oormeester en oorweldig hulle, sodat hulle naak en gewond uit daardie huis gevlug het.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja jumal ütles jaakobile: „võta kätte, mine üles peetelisse, ela seal ja tee sinna altar jumalale, kes sulle ennast ilmutas, kui sa põgenesid oma venna eesavi eest!”

Afrikaans

daarna het god vir jakob gesê: maak jou klaar, trek op na bet-el en woon daar; en bou daar 'n altaar vir die god wat aan jou verskyn het toe jy op die vlug was vir jou broer esau.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,735,325 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK