Results for paulusele translation from Estonian to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Chinese

Info

Estonian

paulusele

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Chinese (Simplified)

Info

Estonian

aga pauluse õepoeg sai kuulda varitsemisnõust ja läks alla ning tuli kindlusesse ja teatas seda paulusele.

Chinese (Simplified)

保 羅 的 外 甥 、 聽 見 他 們 設 下 埋 伏 、 就 來 到 營 樓 裡 告 訴 保 羅

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga kui saabusime rooma, anti paulusele luba jääda omaette elama ühes sõduriga, kes teda valvas.

Chinese (Simplified)

進 了 羅 馬 城 、 〔 有 古 卷 在 此 有 百 夫 長 把 眾 囚 犯 交 給 御 營 的 統 領 惟 有 〕 保 羅 蒙 准 、 和 一 個 看 守 他 的 兵 、 另 住 在 一 處

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

paludes paulusele seda armu, et ta kutsuks tema jeruusalemma, sest nad olid nõuks võtnud teda varitseda ja teel ära tappa.

Chinese (Simplified)

又 央 告 他 、 求 他 的 情 、 將 保 羅 提 到 耶 路 撒 冷 來 . 他 們 要 在 路 上 埋 伏 殺 害 他

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga agrippas ütles paulusele: „ei puudu palju, sa meelitad mind, et ma saaksin kristlaseks!”

Chinese (Simplified)

亞 基 帕 對 保 羅 說 、 你 想 少 微 一 勸 、 便 叫 我 作 基 督 徒 阿 。 〔 或 作 你 這 樣 勸 我 幾 乎 叫 我 作 基 督 徒 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seal me kohtasime jüngreid ning jäime nende juurde seitsmeks päevaks. nemad ütlesid paulusele vaimu mõjul, et ta ei läheks jeruusalemma.

Chinese (Simplified)

找 著 了 門 徒 、 就 在 那 裡 住 了 七 天 . 他 們 被 聖 靈 感 動 、 對 保 羅 說 、 不 要 上 耶 路 撒 冷 去

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga agrippas ütles paulusele: „sul on luba enese eest rääkida!” siis paulus sirutas oma käe ja kostis enese eest nõnda:

Chinese (Simplified)

亞 基 帕 對 保 羅 說 、 准 你 為 自 己 辯 明 。 於 是 保 羅 伸 手 分 訴 說

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

tema tuli paulusele ja meile järele, kisendas ning ütles: „need inimesed on kõigekõrgema jumala sulased, kes teile kuulutavad õndsuse teed!”

Chinese (Simplified)

他 跟 保 羅 和 我 們 、 喊 著 說 、 這 些 人 是 至 高   神 的 僕 人 、 對 你 們 傳 說 救 人 的 道

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga festus tahtis juutidele teha meelehead ning vastas paulusele nõnda: „kas sa tahad minna jeruusalemma ja seal minu ees lasta enese üle kohut mõista neis asjus?”

Chinese (Simplified)

但 非 斯 都 要 討 猶 太 人 的 喜 歡 、 就 問 保 羅 說 、 你 願 意 上 耶 路 撒 冷 去 、 在 那 裡 聽 我 審 斷 這 事 麼

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui siis maavalitseja paulusele käega märku andis, et ta räägiks, vastas ta: „et ma sind mitu aastat kui selle rahva kohtunikku tunnen, siis tahan seda julgemini kosta enese eest.

Chinese (Simplified)

巡 撫 點 頭 叫 保 羅 說 話 、 他 就 說 、 我 知 道 你 在 這 國 裡 斷 事 多 年 、 所 以 我 樂 意 為 自 己 分 訴

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis vangihoidja teatas need sõnad paulusele, öeldes: „pealikud on siia läkitanud sõna, et teid tuleb lahti lasta; seepärast väljuge nüüd ja minge rahuga!”

Chinese (Simplified)

禁 卒 就 把 這 話 告 訴 保 羅 說 、 官 長 打 發 人 來 叫 釋 放 你 們 . 如 今 可 以 出 監 、 平 平 安 安 的 去 罷

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,324,832 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK