Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
millega kehtestatakse üleminekumeetmed suu- ja sõrataudile vastuvõtlikesse liikidesse kuuluvate loomade liikumise kontrollimiseks
o přechodných opatřeních pro kontrolu u přemísťování zvířat druhů vnímavých na slintavku a kulhavku
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
35–37 suu- ja sõrataudile vastuvõtlikesse liikidesse kuuluvate loomade ebapiisav identifitseerimine ja jälgimine
35–37 nekompletní systém identifikace a nedostatky při sledování zvířat u druhů náchylných ke slintavce a kulhavce
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
3. jagu kontrolli tugevdamine suu- ja sÕrataudile vastuvÕtlikesse liikidesse kuuluvate loomade liikumise Üle lÄbi peatuspaikade
oddÍl 3 posÍlenÍ kontrol pŘi pŘemÍsŤovÁnÍ zvÍŘat vnÍmavÝch na slintavku a kulhavku pŘes mÍsta zastÁvek
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
käesoleva seaduse ülesanne on sätestada üleminekumeetmed kontrolli tugevdamiseks suu- ja sõrataudile vastuvõtlikesse liikidesse kuuluvate loomade liikumise üle.
Účelem tohoto rozhodnutí je stanovit přechodná opatření k posílení kontrol přemísťování zvířat druhů vnímavých na slintavku a kulhavku.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
muud liikmesriigid peale Ühendkuningriigi tagavad, et suu- ja sõrataudile vastuvõtlikesse liikidesse kuuluvaid elusloomi ei saadeta i lisas loetletud piirkondadesse.
jiné členské státy než spojené království zajistí, aby živá zvířata vnímavých druhů nebyla odesílána do oblastí uvedených v příloze i.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e) kõigil muudel isikutel, kes puutuvad töö tõttu kokku taudidele vastuvõtlikesse liikidesse kuuluvate veeloomadega või nendest veeloomade saadud toodetega.
e) jakákoliv jiná osoba s profesním vztahem k vodním živočichům vnímavých druhů nebo k produktům z takových živočichů získaným.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
kui suu- ja sõrataudile vastuvõtlikesse liikidesse kuuluvaid loomi viiakse läbi peatuspaikade, tuleb enne veo alustamist täita lõigetes 2, 3 ja 4 ettenähtud tingimused.
při průchodu zvířat druhů vnímavých na slintavku a kulhavku přes místo zastávky musí být před odjezdem nákladu splněny podmínky uvedené v odstavcích 2, 3 a 4.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
liikmesriigid kindlustavad ehnile, isale, vhsile ja ihnile vastuvõtlikesse liikidesse kuuluvate akvakultuurist pärit kalatoodete töötlemise heakskiidetud impordikeskuses, välja arvatud juhul kui:
Členské státy zajišťují, aby se zpracovávání produktů rybolovu pocházejících z akvakultury druhů vnímavých k ehn, isa, vhs a ihn provádělo ve schválených dovozních střediscích, ledaže:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:
millega muudetakse kümnendat korda otsust 2001/327/eÜ, mis käsitleb suu- ja sõrataudile vastuvõtlikesse liikidesse kuuluvate loomade liikumisele seatud piiranguid
kterým se podesáté mění rozhodnutí 2001/327/es o omezeních týkajících se přesunu zvířat vnímavých druhů, pokud jde o slintavku a kulhavku
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
-%quot%— haigusele vastuvõtlikesse liikidesse kuuluvate haigestunud või nakatunud või haigus-või nakkuskahtlusega loomade tapmist ja hävitamist%quot%;
-"— porážení zvířat náchylných druhů, která jsou postižena nebo nakažena nebo podezřelá z choroby nebo nakažení, a jejich zničení,";
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
puhangute põhjustajaks oli o1-pan-aasia tüüpi viirusetüvi, mis polnud esinenud üheski kolmandas riigis, millest vastavalt ühenduse õigusnormidele imporditakse haigusele vastuvõtlikesse liikidesse kuuluvatelt loomadelt saadud tooteid.
ohniska choroby byla způsobena virem typu o1-panasia, kmenem nevyskytujícím se v žádné třetí zemi, z níž se dovážejí produkty živočišného původu vyrobené z druhů vnímavých k této chorobě v souladu s právními předpisy společenství.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asjaomane liikmesriik saab ühenduselt rahalist toetust linnugripi tõrjeks, kui nõukogu 20. detsembri 2005. aasta direktiivis 2005/94/eÜ linnugripi tõrjet käsitlevate ühenduse meetmete kohta sätestatud minimaalseid tõrjemeetmeid on täielikult ja tõhusalt rakendatud kooskõlas ühenduse asjakohaste õigusaktidega ning haigusele vastuvõtlikesse liikidesse kuuluvate haigestunud või nakatunud või haigus- või nakkuskahtlusega loomade surmamise korral on karjaomanikud saanud kiiresti ja piisavat hüvitist.
dotčený členský stát obdrží finanční příspěvek od společenství na eradikaci influenzy ptáků, pokud budou v souladu s příslušnými právními předpisy společenství plně a účinně provedena minimální opatření pro tlumení stanovená směrnicí rady 2005/94/es ze dne 20. prosince 2005 o opatřeních společenství pro tlumení influenzy ptáků a v případě usmrcování zvířat náchylných druhů, která jsou postižena nebo nakažena nebo podezřelá z choroby nebo nakažení, dostanou majitelé hospodářských zvířat rychlou a přiměřenou náhradu.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: