Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
majandustulemuste aruanne
Økonomiske resultater
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
konsolideeritud majandustulemuste aruanne
den konsoliderede resultatopgørelse
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2005. eelarveaasta majandustulemuste aruanded [1]
resultatopgørelse for regnskabsåret 2005 [1]
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
neid summasid käsitletakse majandustulemuste aruandes kuludena.
disse beløb posteres som udgifter på resultatopgørelsen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nende aruannete avaldamine näitas majandustulemuste kasvu ja ka olulisi rahavooge.
det offentliggjorte regnskab viste et stigende driftsresultat og en solid likviditet.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
selle analüüsi olulisus tuleneb rahvastiku tiheduse ja majandustulemuste vahelisest korrelatsioonist.
korrelationen mellem befolkningstæthed og økonomiske resultater gør denne analyse relevant.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tänapäeval kulutatakse üks kolmandik euroopa eelarvest piirkondade majandustulemuste parandamiseks ja konkurentsivõime tõstmiseks.
i dag bruges en tredjedel af europas budget på at sætte fart i den økonomiske ydeevne og konkurrencedygtighed i regionerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eelarve täitmise ja majandustulemuste üksikasjalik võrdlemine on hädavajalik saamaks piisavat kinnitust raamatupidamisaruannete usaldusväärsuse kohta.
for at skaffe sig rimelig sikkerhed for så vidt angår regnskabernes rigtighed er det uomgængeligt nødvendigt at afstemme budgetresultatet i detaljer med det økonomiske resultat.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
heade majandustulemuste ja suure jooksevkonto puudujäägi taustal vajatakse ettevaaltikku eelarvepoliitikat, samuti võimaliku ülekuumenemise vältimiseks.
på baggrund af de gode økonomiske resultater og det store underskud på de løbende poster er en forsigtig budgetpolitik nødvendig, også for at forebygge risici for overophedning.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
samuti peaksid liikmesriigid saama lubada ettevõtjatel esitada ühe lubatud skeemi kohaselt koostatud kasumiaruande asemel majandustulemuste aruande.
medlemsstaterne bør også kunne tillade virksomhederne at udarbejde en redegørelse for deres resultat i stedet for en resultatopgørelse, der er udarbejdet i overensstemmelse med et af de tilladte opstillingsskemaer.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
majandusreformid on sellegipoolest soovitatavad euroala majandustulemuste parandamise seisukohast, kuna need suurendavad kasvupotentsiaali ja tugevdavad vastupanuvõimet võimalikele kahjulikele majandusvapustustele.
alligevel er økonomiske reformer ønskelige, fordi de forbedrer euroområdets resultater, idet de øger vækstpotentialet og styrker evnen til at absorbere mulige ugunstige økonomiske faktorers indvirkning.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kui artiklis 56 sätestatud majandustulemuste aruande saldo on positiivne, makstakse ülejääk komisjonile tagasi kuni eelarveaasta jooksul makstud ühenduse toetuse summani.
hvis regnskabet over resultatet, jf. artikel 56, udviser en positiv saldo, betales denne tilbage til kommissionen med et beløb højst svarende til det tilskud, der er udbetalt i løbet af regnskabsåret.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tavaliselt on nendeks instrumentideks lihtaktsiad ja vastavad preemiad, kuid üldisemalt mis tahes tüüpi instrumendid, mis ei anna eelisõigusi negatiivsete majandustulemuste korral.
disse instrumenter udgøres normalt af fælles aktier og de tilsvarende præmier, men mere generelt enhver form for instrument, der ikke giver præferencerettigheder i tilfælde af negative økonomiske resultater.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
hindade arengu jätkusuutlikkuse üksikasjalikumaks hindamiseks vaadeldakse Üthi inflatsiooni keskmist määra 12kuulisevaatlusperioodi jooksul alates 2003. aastaseptembrist kuni 2004. aasta augustiniliikmesriikide majandustulemuste taustalhinnastabiilsuse osas viimase kaheksa aasta
traktatens bestemmelser om prisudvikling og ecbs anvendelse heraf er beskrevet i boks 1.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(22) prantsusmaa märgib, et ettevõtte majandustulemuste paranemine leidis kinnitust kogu 2003. aasta kestel halveneva konjunktuuri tingimustes.
(22) frankrig peger på, at der har kunnet konstateres en tydelig bedring i virksomhedens resultater igennem hele 2003 til trods for de dårlige konjunkturer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
[18] teadusuuringute Ühiskeskuse peadirektori reservatsioon bilansi ja majandustulemuste aruande mõne osa ebaselge tähenduse ning mõningate kirjete andmete kvaliteedi kohta on eeskätt tehnilist laadi.
[18] det forbehold, som generaldirektøren for det fælles forskningscenter havde fremsat om den manglende klarhed vedrørende stillingen for så vidt angår en række dele af balancen og det økonomiske resultat og datakvaliteten i de berørte posteringer, var først og fremmest af teknisk art.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nagu mainitud ajutise määruse põhjenduses 86, ei olnud ühenduse tootmisharul dumpinguilmingutest tingitud kasinate majandustulemuste tõttu võimalik säilitada sellist investeeringute taset, mis taganuks selles väga kapitalimahukas tootmissektoris ühenduse tootmisharu elujõulisuse pikas perspektiivis.
som allerede nævnt i betragtning 86 i forordningen om midlertidig told havde de tidligere dårlige økonomiske resultater forårsaget af dumping gjort det umuligt at opretholde et tilstrækkelig højt investeringsniveau til, at ef-erhvervsgrenens overlevelsesevne kunne sikres på lang sigt i en så kapitalintensiv fremstillingssektor.
erandina artikli 4 lõikest 1 võivad liikmesriigid lubada või nõuda, et kõik ettevõtjad või mis tahes liiki ettevõtjad esitavad v ja vi lisa kohaste kasumiaruande kirjete asemel majandustulemuste aruande, tingimusel et selles esitatud teave on vähemalt samaväärne v ja vi lisa kohaselt nõutavaga.
uanset artikel 4, stk. 1, kan medlemsstaterne tillade eller kræve, at alle virksomheder eller visse grupper af virksomheder forelægger en opgørelse for deres resultat i stedet for præsentationen af resultatopgørelsen i overensstemmelse med bilag v og vi, såfremt indholdet af de givne oplysninger mindst svarer til kravene i bilag v og vi.
siiski ei näidanud uurimine ega ka valimisse kuulunud liidu tootjatelt (kaks neist asus sadama lähedal ja kaks kaugemal sisemaal) saadud kontrollitud andmed märkimisväärset seost geograafilise asukoha ja liidu tootjate majandustulemuste vahel.
undersøgelsen og de efterprøvede data fra eu-producenterne i stikprøven (to af dem er placeret nær ved en havn og to andre længere inde i landet) viste dog ingen væsentlig sammenhæng mellem eu-producenternes geografiske placering og deres økonomiske resultater.
cgi artikliga 238a ha iiic võimaldatav erand cgi artiklist 156 1oa annab soodustuse investoritele, kes maksavad makse (tulumaksu kujul) kaasomanikest äriühingute majandustulemuste pealt, kuivõrd need äriühingud on maksude seisukohast läbipaistvad.
undtagelsen i artikel 156 1obis i cgi, der indrømmes på basis af artikel 238 bis ha iii quater i cgi, favoriserer investorerne, der beskattes af anpartshaverselskabernes resultater (indkomstskat) som følge af disse selskabers skattemæssige gennemsigtighed.