Results for pakendamisettevõtetes translation from Estonian to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Dutch

Info

Estonian

pakendamisettevõtetes

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Dutch

Info

Estonian

Õli pakendatakse registeeritud ning tootmispiirkonna geograafilises piirkonnas asuvates pakendamisettevõtetes.

Dutch

de olie dient te worden verpakt in geregistreerde verpakkingsinstallaties die zich binnen de geografische grenzen van het productiegebied bevinden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Õli ladustatakse registreeritud pressimis- ja pakendamisettevõtetes, kus on õli optmiaalseks säilitamiseks vajalikud seadmed.

Dutch

de olie wordt opgeslagen in geregistreerde oliemolens en verpakkingsbedrijven die beschikken over de nodige voorzieningen om een optimale houdbaarheid te garanderen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sertifitseeritud partii pakendatakse reguleeriva asutuse järelevalve all ja üksnes vastavas registris loetletud ning kindlaksmääratud geograafilises piirkonnas asuvates pakendamisettevõtetes.

Dutch

nadat een partij olie gecertificeerd is, wordt deze uitsluitend in bedrijven die in het betrokken register zijn ingeschreven en die in het productiegebied gelegen zijn, onder toezicht van de raad van toezicht verpakt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

oliivipuud on istutatud ridadena, mis moodustavad ruudud, enamasti vahedega 8 × 8 m kuni 12 × 12 m, kuna tavaliselt on puul kolm pookoksa (pookokste arv võib varieeruda ühest neljani). suurt osa oliivisalust ei kasteta. kasutatakse piirkondlikke traditsioonilisi ning keskkonnasäästlikke kultiveerimismeetodeid. saagiks kogutakse puult terveid ja küpseid vilju traditsioonilistel meetoditel: kepiga puutüvede pihta tagudes, mehhaaniliselt oliive okstelt maha raputades või segameetodil (kepiga tüve tagudes ja puud raputades). oliivide vedu pressimisettevõttesse toimub alati lahtiselt, järelkärus või jäigas konteineris. Õlipressimine toimub registreeritud ettevõtetes ja hiljemalt 48 tunni jooksul pärast korjet. oliive pressitakse vaheaegadeta toiduainete tööstuses kasutada lubatud inertsest materjalist vasarveskites. oliivipasta temperatuuri kontrollitakse, et see ühelgi hetkel ei tõuseks üle 36 °c. ainus lubatud abiaine on sertifitseeritud talk, mitte rohkem kui 2,5%. etappide vahel toimub tsentrifuugimine. pasta teisel tsentrifuugimisel saadud õlisid (teisel pressimisel saadud õlid) ei või registreerida päritolunimetuse "antequera" all. dekantrisse (horisontaalsed tsentrifuugid) või vertikaalsesse tsentrifuugi lisatud vee temperatuur ei või ületada 35 °c. Õlide dekanteerimine tsentrifuugimisel kestab vähemalt 6 tundi ja 36 tundi dekanteerimisel raskusjõu mõjul. ekstra külmpressitud oliiviõli ladustatakse keldris, roostevabast terasest hoidlates, toiduainete säilitamiseks ettenähtud kattega terasest kanistrites või mahutites. keldris olevad mahutid peavad olema täielikult suletud, neid peab olema võimalik puhastada, neisse peavad olema paigaldatud perioodilist drenaaži ning proovide võtmist võimaldavad seadmed. keldrites peab olema kliimaseade sobiva temperatuuri hoidmiseks, mis võimaldaks õli säilitamist. kaitstud päritolunimetusega õlisid ei või vedada lahtiselt tootmispiirkonna geograafilisest piirkonnast väljapoole selleks, et tagada toote jälgitavussüsteemi ja päritolu. töötlemis-ja pakendamipiirkonnad vastavad tootmispiirkonnale. Õli pakendatakse registeeritud ning tootmispiirkonna geograafilises piirkonnas asuvates pakendamisettevõtetes.

Dutch

de bomen worden in rijen geplant, volgens een vierkant patroon, waarbij de afstand tussen de rijen en tussen de bomen onderling gelijk is en 8 à 12 m bedraagt; een boom heeft meestal 3 stammen, maar dat aantal varieert tussen 1 en 4. het grootste deel van de olijfboomgaard wordt niet bevloeid. de teeltwijzen zijn, zoals in het gebied traditioneel gebruikelijk, gericht op de bescherming van het milieu. bij de oogst dienen gezonde en rijpe producten rechtstreeks van de boom te worden geplukt door middel van traditionele methoden (slaan met stokken, mechanische trilling of een combinatie van die twee methoden). de vruchten worden in bulk naar de oliemolen vervoerd, in aanhangers of containers. binnen 48 uur na het plukken moeten de vruchten worden gemalen in geregistreerde oliemolens. het malen van de olijven dient continu plaats te vinden met gebruikmaking van hamermolens van inert, voor gebruik in de voedingsmiddelenindustrie goedgekeurd materiaal. de temperatuur van de geklopte massa moet worden gecontroleerd en mag op geen enkel ogenblik hoger zijn dan 36 °c. de enige toegestane hulpstof is officieel goedgekeurd talkpoeder voor voedingsmiddelen, met een maximumdosis van 2,5%. de verschillende fasen worden in hoofdzaak gescheiden door middel van centrifugatie. de bij de tweede centrifugatie van de pulp verkregen olie (olie van tweede persing) mag niet met de oorsprongsbenaming "antequera" worden gecertificeerd. de temperatuur van het aan de horizontale en de verticale centrifuges toegevoegde water mag niet meer dan 35 °c bedragen. het klaren van de olie dient ten minste 6 uur te duren bij het centrifugatieproces en 36 uur bij klaring door middel van zwaartekracht. de extra olijfolie verkregen bij de eerste persing moet in een kelder worden opgeslagen in vaten van roestqvrij staal, of in kuipen of stalen vaten met een voor voedselkwaliteit geschikte bekleding. de vaten in de kelder moeten volledig gesloten zijn, moeten naar behoren kunnen worden gereinigd, moeten regelmatig kunnen worden leeggemaakt en moeten beschikken over een voorziening voor monsterneming. de kelders moeten voorzien zijn van een klimaatregelingssysteem, zodat de olie bij een adequate temperatuur kan worden bewaard. bulkvervoer van de beschermde olie is alleen toegestaan binnen de geografische grenzen van het productiegebied, teneinde de traceerbaarheid en de oorsprong van het product te waarborgen. het verwerkings-en verpakkingsgebied moeten samenvallen met het productiegebied. de olie dient te worden verpakt in geregistreerde verpakkingsinstallaties die zich binnen de geografische grenzen van het productiegebied bevinden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,660,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK