Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veoettevõtjate kohustused
verplichtingen van de vervoerders
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
i. veoettevõtjate vastutus
i. aansprakelijkheid van de vervoerder
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veoettevõtjate suhtes kohaldatavad tingimused
voorwaarden die van toepassing zijn op vervoerders
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veoettevõtjate kasutataval tr-saatelehel on transiidideklaratsiooniga võrdne õiguslik jõud.
het door de vervoersonderneming gebruikte overdrachtsformulier tr geldt als aangifte voor douanevervoer.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veoettevõtjate jaoks tekitab see ebakindlust kabotaažvedude täpse kestuse määramisel.
bij de vervoersondernemers leidt het tot onzekerheid over de exacte draagwijdte van het cabotagevervoer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
projekti eesmärgiks on edendada tootmisettevõtete ning logistika- ja veoettevõtjate konkurentsivõimet.
de leden van het netwerk zijn nationale, regionale en plaatselijke belanghebbenden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tarnijate, klientide, veoettevõtjate ning muude kolmandate isikute äridokumentide võrdlemine;
vergelijkingen met de handelsdocumenten van leveranciers, klanten, vervoerders en andere derden;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
veoettevõtjate poolt kasutataval tr-saatelehel on transiidideklaratsiooniga võrdne õiguslik jõud."
het door de vervoersonderneming gebruikte overdrachtsformulier tr geldt als aangifte voor communautair douanevervoer.%quot%.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
liikmesriigid võivad kõrvale kalduda esimese punkti sätetest ainult siseturul tegutsevate veoettevõtjate puhul.
de lid-staten kunnen van de eerste alinea afwijken voor vervoerondernemingen die hun activiteiten uitsluitend in het kader van hun nationale markt uitoefenen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
käesolevat määrust kohaldatakse raudtee-, maantee- ja siseveetranspordiga tegelevate veoettevõtjate suhtes.
deze verordening is van toepassing op vervoersondernemingen die diensten exploiteren op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
salvestusseadmetelt ja juhikaartidelt asjakohaste andmete allalaadimise maksimumperioodide kindlaksmääramisega ühtlustatakse veoettevõtjate järgitavad tingimused kogu euroopa liidus.
door een maximumtermijn vast te stellen binnen dewelke de relevante gegevens van de voertuigunit en de bestuurderskaart moeten worden gedownload, worden de voorwaarden voor het wegvervoer in de unie verder geharmoniseerd.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) liikmesriikide ametiasutuste, sadama või lennujaama pädevate asutuste või veoettevõtjate poolt teostatav pagasi turvakontroll,
1. om voor de in artikel 36, lid 2, onder d) of e), bedoelde maatregelen of voor niet-tarifaire preferentiële maatregelen in aanmerking te komen, moeten goederen voldoen aan de in de leden 2, 3 en 4 bedoelde regels betreffende de preferentiële oorsprong.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teise lepinguosalise territooriumil tegutsevate veoettevõtjate teostatavad veod sama lepinguosalise territooriumil asuva kahe punkti vahel ei ole käesoleva lepingu kohaselt lubatud.
vervoer tussen twee punten op het grondgebied van één overeenkomstsluitende partij door op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij gevestigde vervoerders, is krachtens deze overeenkomst niet toegestaan.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veoettevõtjate ärilise sõltumatuse põhimõtte kohaselt tuleks veoteenuste pakkumise kord kindlaks määrata liikmesriikide pädevate asutuste ja asjaomase ettevõtja vahelise lepinguga;
overwegende dat met het oog op het beginsel van de commerciële zelfstandigheid van de vervoersondernemingen, de wijze van verlening van deze diensten in het kader van een contract tussen de bevoegde instanties van de lid-staat en de onderneming moet worden vastgesteld;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
6. veoettevõtjate lõikes 5 nimetatud kohustustest tulenevad kulutused hüvitatakse ii, iii ja iv jaos ettenähtud ühise korra kohaselt."
6. de kosten die voor de vervoersondernemingen voortvloeien uit de in lid 5 bedoelde verplichtingen worden gecompenseerd volgens de in de afdelingen ii, iii en iv vastgestelde gemeenschappelijke methoden.%quot%;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
austria territooriumi läbiva transiidi puhul rakendatakse Šveitsi veoettevõtjate suhtes austria ühinemisakti 9. protokolli artiklis 11 sätestatuga samaväärset ökopunktide süsteemi kõnealuse protokolli kehtivuse piires.
een ecopuntensysteem dat vergelijkbaar is met het systeem genoemd in artikel 11 van protocol 9 van de akte van toetreding van oostenrijk tot de europese unie, is van toepassing op het transitovervoer van zwitserse exploitanten over het grondgebied van oostenrijk, binnen de grenzen van de geldigheid van dit protocol.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ühenduse liikmesriikide ja Šveitsi vahelistest kehtivatest kahepoolsetest kokkulepetest tulenevate olemasolevate õiguste kasutamine on siiski endiselt lubatud, kui ei toimu diskrimineerimist ühenduse veoettevõtjate vahel ega konkurentsi moonutamist.
de bestaande rechten die voortvloeien uit de geldende bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten van de gemeenschap en zwitserland, kunnen evenwel blijven worden uitgeoefend, mits er op geen enkele wijze tussen communautaire vervoerders wordt gediscrimineerd en er geen concurrentievervalsing is.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) tõhusaks ebaseadusliku sisserändega võitlemiseks on oluline, et liikmesriigid kehtestaksid sätted välisriikide kodanikke liikmesriikide territooriumile vedavate veoettevõtjate kohustuste kohta.
(1) voor een doeltreffende bestrijding van illegale immigratie is het van essentieel belang dat alle lidstaten een regeling invoeren waarbij de verplichtingen worden vastgesteld voor vervoerders die buitenlandse onderdanen naar het grondgebied van de lidstaten vervoeren.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) liikmesriikide veoettevõtjate vaheliste konkurentsimoonutuste kõrvaldamisel sõltub nii siseturu nõuetekohane toimimine kui ka suurem konkurentsivõime õiglaste mehhanismide loomisest infrastruktuuri kasutamisest tulenevate kulude sissenõudmiseks veoettevõtjatelt.
(1) de opheffing van concurrentieverstoringen tussen vervoersondernemingen van de lidstaten, de goede werking van de interne markt en de versterking van het concurrentievermogen vragen om de invoering van rechtvaardige mechanismen voor de toerekening van de kosten van het gebruik van de infrastructuurvoorzieningen aan vervoersondernemers.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. liikmesriigid koostavad kord aastas alates artikli 7 lõikes 1 esitatud kuupäevast asjaomase kalendriaasta kohta statistika avalik-õiguslike asutuste või veoettevõtjate ostetud või liisitud eriti keskkonnasõbralike sõidukite arvu ja osakaalu kohta.
-lichaam dat is ingesteld met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn,-over rechtspersoonlijkheid beschikt en
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: