Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Üldjuhul on igaüks neist ettevõtjatest asjaomane ettevõtja ühinemismääruses määratletud tähenduses.
as a general rule, each of these companies will be an undertaking concerned within the meaning of the merger regulation.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
uuesti sõnastatud eÜ ühinemismääruses muudeti mitut olulist materiaal- ja menetlusnormi.
the recast ec merger regulation introduced a number of substantive and procedural changes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ühinemismääruses avatakse täielikult toimivate ühisettevõtete mõiste artikli 3 lõikes 2 järgmiselt:
the merger regulation deals with the concept of full-function joint ventures in article 3(2) as follows:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
maksude mahaarvamise osas viidatakse ühinemismääruses käibemaksule ja "muudele otseselt käibega seotud maksudele".
as regards the deduction of taxes, the merger regulation refers to vat and 'other taxes directly related to turnover`.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
see nõue tagab, et komisjonil on võimalik teatatud koondumist hinnata eÜ ühinemismääruses sätestatud rangete tähtaegade jooksul;
this requirement is to ensure that the commission is able to assess the notified concentration within the strict time-limits provided by the ec merger regulation.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Ühinemismääruses käsitletakse ka konkreetset olukorda, mis tekib, kui kahel või enamal tehinguga seotud ettevõtjal on ühiskontroll teise äriühingu üle.
the merger regulation also deals with the specific scenario that arises when two or more undertakings concerned in a transaction exercise joint control of another company.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
uues ühinemismääruses kehtestatud üleandmismenetluse uudsuse tõttu on muudatusi täiendatud uue teatisega põhimõtete, kriteeriumite ja metoodika kohta, millel üleandmisotsus peaks põhinema.
in view of the novelty of the referral procedures set out in the new merger regulation, these amendments have been complemented by a new notice on the principles, criteria and methodology upon which referral decisions should be based.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lisaks määratletakse kontroll ühinemismääruses selgelt kui "otsustava mõju avaldamise võimalus", mitte aga selle mõju tegelik avaldamine.
moreover, the merger regulation clearly defines control as having 'the possibility of exercising decisive influence` rather than the actual exercise of such influence.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maksude mahaarvamise osas viidatakse ühinemismääruses käibemaksule ja "muudele otseselt käibega seotud maksudele".
as regards the deduction of taxes, the merger regulation refers to vat and 'other taxes directly related to turnover`.
eÜ ühinemismääruse artikli 10 lõike 1 ning rakendusmääruse artikli 5 lõigete 2 ja 4 kohaselt hakatakse eÜ ühinemismääruses sätestatud teatistega seotud tähtaegu arvestama alles pärast seda, kui komisjon on kätte saanud kõik teatises nõutavad andmed.
in accordance with article 10(1) of the ec merger regulation and article 5(2) and (4) of the implementing regulation, the time-limits of the ec merger regulation linked to the notification will not begin to run until all the information that has to be supplied with the notification has been received by the commission.
seega sisaldavad ühinemismääruses arvesse võetavad "summad" üksnes tehinguid, mis toimuvad ühelt poolt ettevõtjate grupi ning teiselt poolt kolmandate isikute vahel.
thus, the 'amounts` taken into account by the merger regulation reflect only the transactions which take place between the group of undertakings on the one hand and third parties on the other.
lisaks määratletakse kontroll ühinemismääruses selgelt kui "otsustava mõju avaldamise võimalus", mitte aga selle mõju tegelik avaldamine.
moreover, the merger regulation clearly defines control as having 'the possibility of exercising decisive influence` rather than the actual exercise of such influence.
esimese astme kohus otsustas, et komisjon ei saanud ühinemismääruses sätestatud ajapiirangu tõttu alustada muudetud kohustusi arvestades koondumise analüüsi täies ulatuses uuesti, nagu oleks sellest koondumisest, kohustustega muudetud kujul, uuesti teatatud.
the cfi ruled that the commission could not within the time constraints imposed by the merger regulation recommence entirely its analysis of a merger, in the light of the submission of commitments, as though that transaction had been notified anew in the form modified by the commitments.
Ühinemismääruses ei määratleta abstraktset grupi mõistet, vaid keskendutakse küsimusele, kas äriühingutel on õigus juhtida ettevõtja tegevust, tehes selle alusel kindlaks, milliseid asjaomase ettevõtjaga otseseid või kaudseid sidemeid omavaid äriühinguid tuleks käsitada grupi osana.
the merger regulation does not define the concept of group in abstract terms but focuses on whether the companies have the right to manage the undertaking's affairs as the yardstick to determine which of the companies that have some direct or indirect links with an undertaking concerned should be regarded as part of its group.
protseduuriga seotud erinevatele ettevõtjatele viitamisel on oluline artiklites 1 ja 5 sisalduvat "asjaomaste ettevõtjate" mõistet mitte segi ajada ühinemismääruses ning nõukogu määrusega (emÜ) nr 4064/89 ettenähtud teatisi, tähtaegu ja ärakuulamisi käsitlevas komisjoni 1. märtsi 1998. aasta määruses (eÜ) nr 447/98 [5] (edaspidi "rakendusmäärus") kasutatavate mõistetega, mis osutavad erinevatele ettevõtjatele, kes võivad protseduuris osaleda.
it is important, when referring to the various undertakings which may be involved in a procedure, not to confuse the concept of 'undertakings concerned` under articles 1 and 5 with the terminology used in the merger regulation and in commission regulation (ec) no 447/98 of 1 march 1998 on the notifications, time-limits and hearings provided for in council regulation (eec) no 4064/89 (hereinafter referred to as the 'implementing regulation`) (5) referring to the various undertakings which may be involved in a procedure.