Results for asendustoodeteks translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

asendustoodeteks

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

nimetatud piirkonnas aga võiks neid lugeda üksteise parimateks asendustoodeteks.]

English

however, within this area, they could be considered as perfect substitutes.)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

hagejate kloropürifossil ja dimetoaadil põhinevaid tooteid ei saa siiski pidada malatiooni baasil toodete asendustoodeteks.

English

however, their chlorpyrifos-based and dimethoate-based products cannot be considered to be substitute products for the malathionbased products.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

käsiseadmete, näiteks pihuarvutite või intelligentsete mobiiltelefonide operatsioonisüsteeme ja serverite operatsioonisüsteeme ei või praegu pidada personaalarvutite operatsioonisüsteemidega konkureerivateks asendustoodeteks.

English

operating systems for handheld devices such as personal digital assistants (pda) or ‘intelligent’ mobile phones and operating systems for servers cannot presently be regarded as competitive substitutes for client pc operating systems.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

nende arvates ei saa diisli tahkete osakeste filtrit ja diisli oksüdatsiooni katalüsaatorit pidada asendustoodeteks ja seega ei kuulu need tooted sama asjakohase tooteturu alla.

English

according to them, doc and dpf cannot be considered as substitutes and thus they do not belong to the same relevant product market.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

asjaomase tooteturu määratlemisel tuleb kaaluda, milliseid muid tooteid võiks 2002. aasta mitut valdkonda hõlmava raamprogrammi punkti 52 kohaselt pidada investeerimisprojektis ettenähtud toote asendustoodeteks.

English

the definition of the relevant product market requires the examination of what other products could be considered as substitutes to the product envisaged by the investment project within the meaning of paragraph 52 of the msf 2002.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ametliku uurimismenetluse algatamise otsuses väljendas komisjon mitmeid kahtlusi selle kohta, kas diisli oksüdatsiooni katalüsaatorit ja diisli tahkete osakeste filtrit saab pidada asendustoodeteks, mis kuuluvad sama asjakohase tooteturu alla; kokkuvõte nimetatud kahtlustest on esitatud eespool.

English

in the decision to open the formal investigation procedure, the commission expressed several doubts, which have been summarised above, whether doc and dpf can be considered as substitutes, which belong to the same relevant product market.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

eespool esitatud väidetele toetudes leiab komisjon, et kuigi diisli oksüdatsiooni katalüsaator ja diisli tahkete osakeste filter kuuluvad koos muude komponentidega (nt lahja lämmastikoksiidi püünis, mille eesmärk on vähendada heitgaasi lämmastikoksiidi sisaldust) sõiduautode ja väikeveokite järeltöötluse/diiselkütuse saasteainekontrolli süsteemi, ei muuda tõsiasi, et nad paiknevad järjestikku samas väljalaskesüsteemis või et nad mõjutavad teineteise arengut, neid veel nõudluse ja/või pakkumise seisukohalt asendustoodeteks, kuna tegemist on kahe erineva komponendiga, millel on erinevad omadused, hind ja ettenähtud kasutusotstarve.

English

in view of the above-mentioned arguments, the commission considers that although a doc and a dpf belong, together with the other components (for instance, lean nox trap, the purpose of which is to reduce the nox in the exhaust gas) to a diesel passenger car’s or light duty truck’s after-treatment/diesel emission control system, the mere fact that they exist next to each other in the same exhaust line or influence each other’s development does not make them substitutes from the demand side and/or supply side viewpoint, as these are two separate components with different characteristics, prices and intended use.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,501,790 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK