Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
asutamislepingutes on sätestatud selle koostöö alus.
the treaties provide us with a basis for this cooperation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
asutamislepingutes ja finantsmÄÄruses sÄtestatud peamised eelarvepÕhimÕtted
budgetary principles laid down in the treaties and the financial regulation
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
agentuurid seevastu ei ole ette nähtud asutamislepingutes.
agencies, on the other hand, are not provided for in the treaties.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- asutamislepingutes või nõukogu määrustes ette nähtud trükised,
- publications required under the treaties or council regulations,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
liidu kodanikel on asutamislepingutes sätestatud õigused ja kohustused.
(a) the right to move and reside freely within the territory of the member states;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seda asutamislepingutes sätestatud põhiõigust tuntakse ja kasutatakse aga väga vähe.
this fundamental right, enshrined in the treaties, remains widely misunderstood, and its application is neglected.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
võidakse vastu võtta ka muid asutamislepingutes ettenähtud asjakohaseid meetmeid.
the council shall act after obtaining the consent of the european parliament.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
see olukord on vastuolus asutamislepingutes sätestatud kapitali vaba liikumise põhimõttega.
they are contrary to the free movement of capital established by the treaties.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrollikoda kehtestab talle asutamislepingutes ülesandeks tehtud auditeerimise üksikasjalikud eeskirjad.
the court shall lay down detailed rules for the conduct of the audits with which it is charged by the treaties.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
käesolev kokkulepe ei muuda institutsioonide vastavat eelarvepädevust, mis on sätestatud asutamislepingutes.
this agreement does not alter the respective budgetary powers of the various institutions, as laid down in the treaties.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
selline märge tehakse pärast seda, kui kõik asutamislepingutes ettenähtud protseduurinõuded on täidetud.
such an indication shall be made once all the procedural requirements provided for by the treaties have been complied with.
asutamislepingutes sätestatud ühispoliitikate mõju avaldub reguleerimise, koordineerimise jarahaliste vahendite rakendamise koostoimes.
common policies, as established by the treaties, can deliver these benefits, through a mix of regulation, coordination and financial resources.
strateegia eesmärkon anda lisaväärtust riiklikele strateegiatele, austadessealjuures asutamislepingutes sätestatud subsidiaarsuse japroportsionaalsuse põhimõtet.
it aims to add value to thenational strategies while respecting the principles ofsubsidiarity and proportionality set out in the treaties.
mis puutub parlamendi kontrolli selle otsuste üle, järgib nõukogu alati asutamislepingutes sätestatud menetlusi.
as regards parliamentary control over its decisions, the council always follows the procedures laid down in the treaties.
sel viisil lisatud päevakorrapunkte võib hääletusele panna pärast seda, kui kõik asutamislepingutes ettenähtud protseduurinõuded on täidetud.
items entered in this way may be put to the vote if all the procedural requirements provided for by the treaties have been complied with.
kõnealuse liikmesriigi volitatud esindaja tegutseb ka asutamislepingutes ettenähtud eri komiteede eesistujana, kui nõukogu ei otsusta teisiti.
unless the council decides otherwise, the various committees provided for in the treaties shall also be chaired by a delegate of that member state.
lisaks määratlevad asutamislepingutes sätestatud seadusandlikud menetlused iga institutsiooni osalemise ulatuse otsuse tegemisel ning panevad sellega paika institutsionaalse tasakaalu.
furthermore, the legislative procedures laid down by the treaties establish the extent to which each institution is to be associated with the taking of decisions and thus establishes an institutional balance.
transport peab saavutama majanduslikult ja sotsiaalselt jätkusuutliku ulatuse, unustamata vajadusel avaliku teenuse osutamise kohustust ja asutamislepingutes sätestatud liikumisvabadust.
transport must achieve economically and socially sustainable levels of coverage, not forgetting, where appropriate, public service obligations and the right to mobility, which is enshrined in the treaties.
asutamislepingutes ei ole erisätteid, mis tagaksid ühenduste finantshuvide kaitseks vajalike materiaalõiguslike horisontaalmääruste vastuvõtmise kontrolli, meetmete ja karistuste kohta;
whereas the treaties make no provision for the specific powers necessary for the adoption of substantive law of horizontal scope on checks, measures and penalties with a view to ensuring the protection of the communities' financial interests;
selles hoidutakse teadlikult üleskutsest teha euroopa liidu asutamislepingutes muudatusi, mis - nagu me kõik teame - on töötajate kaitsmiseks vajalikud.
it deliberately avoids calling for the changes to the eu treaties that we all know are needed to protect workers.