Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
calendula maderensis dc.
calendula maderensis dc.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
saialill (calendula spp.),
marigold (calendula spp.),
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
„kanne Ühenduse loetellu calendula officinalis l
‘community list entry on calendula officinalis l
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
calendula officinalis oil on hariliku saialille, calendula officinalis'e, compositae, õitest saadud õli
calendula officinalis oil is the oil derived from the flowers of calendula officinalis, compositae
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
calendula officinalis extract on hariliku saialille, calendula officinalis'e, compositae, õitest saadud ekstrakt
calendula officinalis extract is an extract of the flowers of the calendula, calendula officinalis, compositae
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
otsuse 2008/911/eÜ ii lisas lisatakse calendula officinalis l'i käsitleva kande järele järgmine tekst:
in annex ii to decision 2008/911/ec, the following is inserted after the entry relating to ‘calendula officinalis l’:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
calendula officinalis l'i ja pimpinella anisum l'i võib käsitada taimse aine, taimse valmistise ja/või nende seguna.
calendula officinalis l and pimpinella anisum l can be considered as herbal substances, herbal preparations or combinations thereof.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tänu taimeõlid (calendula, almond, nisuidu) rikas looduslike ainete, toidab, niisutab ja taastab nahka keha, muutes selle pehmeks ja elastseks.
thanks to vegetable oils (calendula, almond, wheat germ) rich in natural substances, nourishes, moisturizes and regenerates the skin of the body, making it soft and supple.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(7) butafosfaan, eucalyptus globulus, furosemiid, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, tsefaloonium, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos, arnicae planta tota), aloes, barbados, capae ning nende standarditud kuivekstraktid ja preparaadid, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidokaiin, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum ja ginkgo biloba ja harpagophytum procumbens ja lavandulae aetheroleum ja ginseng tuleks lisada määruse (emÜ) nr 2377/90 ii lisasse;
(7) whereas butafosfan, eucalyptus globulus, furosemide, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonium, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos, arnicae planta tota), aloes, barbados, capae, their standardised dry extract, preparations thereof, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaine, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum and ginkgo biloba and harpagophytum procumbens and lavandulæ ætheroleum and ginseng should be inserted into annex ii to regulation (eec) no 2377/90;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: