Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ta võib sõlmida halduskokkuleppeid rahvusvaheliste organisatsioonide ja kolmandate riikide asutustega.
it may enter into administrative arrangements with international organisations and the administrations of third countries.
kolmandaid riike tuleks julgustada sätestama õigusalaseid ja halduskokkuleppeid korduvrände hõlbustamiseks.
third countries could be encouraged to put in place legal and administrative arrangements to facilitate circular migration.
kõnealuseid halduskokkuleppeid lipuriikidega uuendatakse korrapäraselt ning liikmesriike ja üldsust teavitatakse õigel ajal.
these administrative arrangements with flag states shall be regularly updated and member states and the public shall be informed in due time.
oma tegevuseesmärkide täitmiseks võib agentuur sõlmida halduskokkuleppeid kolmandate riikide, organisatsioonide ja üksustega.
for the purpose of fulfilling its mission, the agency may enter into administrative arrangements with third states, organisations and entities.
tegevdirektor võib agentuuri nimel sõlmida halduskokkuleppeid teiste organitega käesolevas määruses hõlmatud küsimustes pärast haldusnõukogu teavitamist.
on behalf of the agency, the executive director may conclude administrative agreements with other bodies in matters covered by this regulation after having informed the administrative board.
ilma et see piiraks euroopa institutsioonide pädevust, võivad nad sõlmida halduskokkuleppeid rahvusvaheliste organisatsioonide ja kolmandate riikide asutustega.
in this context, they may, without prejudice to the competences of the european institutions, enter into administrative arrangements with international organisations and the administrations of third countries.
koordineerida tegevust muude asjakohaste rahvusvaheliste organisatsioonidega ning eelkõige sõlmida oma ülesannete tõhusaks täitmiseks vajalikke halduskokkuleppeid ja lepinguid;
to coordinate with other relevant international bodies and, in particular to enter into such administrative and contractual arrangements as may be required for the effective discharge of its functions;
e) konventsiooniosaliste konverentsi üldise juhendamise all sõlmida halduskokkuleppeid ja lepinguid, kui neid vajatakse tema ülesannete edukaks täitmiseks, ning
(e) to enter, under the overall guidance of the conference of the parties, into such administrative and contractual arrangements as may be required for the effective discharge of its functions; and
d) tagada vajalik koordinatsioon asjakohaste rahvusvaheliste organisatsioonidega ning eelkõige sõlmida oma ülesannete tõhusaks täitmiseks vajalikke halduskokkuleppeid ja lepinguid;
(d) to ensure the necessary coordination with relevant international bodies, and in particular to enter into such administrative and contractual arrangements as may be required for the effective discharge of its functions;
ilma et see piiraks liikmesriikide ja liidu institutsioonide pädevust, võib euroopa pangandusjärelevalve luua kontakte ja sõlmida halduskokkuleppeid järelevalveasutuste, rahvusvaheliste organisatsioonide ja kolmandate riikide valitsusasutustega.
without prejudice to the respective competences of the member states and the union institutions, the authority may develop contacts and enter into administrative arrangements with supervisory authorities, international organisations and the administrations of third countries.
sel juhul võivad nimetatud riigid sõlmida ühisettevõttega eniac halduskokkuleppeid, et võimaldada oma riigi territooriumil asuvate äriühingute ning teadus- ja arendusorganisatsioonide osalemist.
in this case, such states or countries may establish administrative arrangements with the eniac joint undertaking to enable the participation of the companies and r & d organisations located within their territory.
ilma et see piiraks liikmesriikide ja liidu institutsioonide pädevust, võib euroopa kindlustus- ja tööandjapensionide järelevalve luua kontakte ja sõlmida halduskokkuleppeid järelevalveasutuste, rahvusvaheliste organisatsioonide ja kolmandate riikide valitsusasutustega.
without prejudice to the respective competences of the member states and the union institutions, the authority may develop contacts and enter into administrative arrangements with supervisory authorities, international organisations and the administrations of third countries.
ba) ta võib sõlmida halduskokkuleppeid teiste ameti tegevusvaldkondades tegutsevate organitega, tingimusel et halduskokkuleppe kavand on esitatud haldusnõukogule konsulteerimiseks ja et nõukogu ei lükka seda nelja nädala jooksul tagasi.”;
(ba) he/she may enter into administrative arrangements with other bodies working in the agency’s fields of activities provided that the draft arrangement has been submitted for consultation to the administrative board and provided that the administrative board does not object within four weeks.’;
pidades silmas eespool nimetatud ülesandeid, on eurpol coppsil õigus hankida teenuseid ja asju, sõlmida lepinguid ja halduskokkuleppeid, värvata töötajaid, omada arvelduskontosid, omandada ja võõrandada vara, ennast kohustustest vabastada ning olla kohtus menetlusosaliseks
in connection with the above-mentioned tasks, eupol copps shall have the capacity to procure services and supplies, to enter into contracts and administrative arrangements, to employ staff, to hold bank accounts, to acquire and dispose of assets and to discharge its liabilities, and to be a party to legal proceedings.
eu bam rafahil on käesoleva ühismeetme rakendamiseks õigus hankida teenuseid ja asju, sõlmida lepinguid ja halduskokkuleppeid, värvata töötajaid, omada arvelduskontosid, omandada ja võõrandada vara, ennast kohustustest vabastada ning olla kohtus menetlusosaliseks.”
eu bam rafah shall have the capacity to procure services and supplies, to enter into contracts and administrative arrangements, to employ staff, to hold bank accounts, to acquire and dispose of assets and to discharge its liabilities, and to be a party to legal proceedings, as required in order to implement this joint action.’;