Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
artiklis 4 osutatakse direktiivi jõustumiskuupäevale.
in particular, article 4 refers to the date of entry into force of the directive.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artiklis 6 osutatakse eelkõige direktiivi jõustumiskuupäevale.
in particular, article 6 makes reference to the date of entry into force of the directive.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
käesoleva otsuse alusel ei omandata õigusi otsuse jõustumiskuupäevale eelneva aja eest.
no rights shall be acquired pursuant to this decision for the period before its date of entry into force.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
viimane kvoodi kehtivusaeg võib siiski olla lühem kui 12 kuud vastavalt kokkuleppe tegelikule jõustumiskuupäevale;
however, the last quota period might be shorter than 12 months according to the actual date of entry into force of the agreement;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
käesoleva määruse esimese rakendamisaastaga seotud programmide puhul lõpeb nende komisjonile esitamise tähtaeg rakendusmääruse jõustumiskuupäevale järgneva teise kuu lõpus.
however, for programmes relating to the first year of application of this regulation, the time limit for submission of action programmes to the commission shall be the end of the second month following the date of entry into force of the implementing regulation.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
tähtaeg, mil liikmesriigid peavad olema valmis järgima käesoleva direktiivi sätteid, peab olema võimalikult lähedal kõnealuse määruse jõustumiskuupäevale;
whereas the date by which member states have to comply with this directive has to be as close as possible to the date of entry into force of that regulation;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
neis osutatakse kõnealuste seaduste ja kindlustusskeemide jõustumiskuupäevale või artikli 1 punktis j osutatud juhul kuupäevale, millest alates kohaldatakse käesolevat määrust liikmesriikide deklaratsioonides märgitud kindlustusskeemide suhtes.
they shall indicate the date of entry into force of the laws and schemes in question or, in the case of the notifications referred to in article 1 (j), the date from which this regulation shall apply to the schemes mentioned in the declarations of the member states.
kui tagasiulatuvalt kohaldatava kohandamisega kaasneb enammakstud summade tagasimaksmise vajadus, võib tagasimaksed jaotada maksimaalselt kaheteistkümne kuu peale, mis järgnevad järgmist iga-aastast kohandamist käsitleva otsuse jõustumiskuupäevale.
if this retroactive adjustment necessitates the recovery of sums overpaid, such recovery may be spread over a period of not more than twelve months from the date of entry into force of the decision on the next annual adjustment.
kui kuni käesoleva lepingu jõustumiseni otsustavad lepingupooled seda ajutiselt kohaldada, käsitatakse kõiki viiteid selle jõustumiskuupäevale, välja arvatud lõike 3 viidet, viitena kuupäevale, mil hakkab kehtima kõnealune ajutine kohaldamine.
if pending the entry into force of this agreement, the contracting parties decide to apply it provisionally, all references to the date of entry into force, with the exception of the reference in paragraph 3, shall be deemed to refer to the date such provisional application takes effect.
võrdlusmarginaal on intressimäär, mis võrdub libori või vahetustehingu marginaalide madalaima 50 % keskmisega, mida arvestati tehingutelt eespool alapunktis a sätestatud jõustumiskuupäevale eelnenud kolmel täiskalendrikuul ja mis vastavad järgmistele tingimustele:
the margin benchmark shall be a rate equivalent to the average of the lowest 50 % of the margins over libor or swap charged for transactions in the three full calendar months preceding the effective date set out in paragraph a) above, meeting the following conditions:
kui lõigetes 7 ja 8 osutatud taotlus esitatakse pärast käesoleva määruse jõustumiskuupäevale järgneva kahe aasta möödumist, jõustuvad õigused, mis ei ole lõppenud või mis ei ole ajaliselt piiratud, taotluse esitamise kuupäeval, ilma et see piiraks ühegi liikmesriigi õigusaktide soodsamaid sätteid.
if an application as referred to in paragraphs 7 and 8 is submitted after the expiry of a period of two years following the date of entry into force of this regulation, rights which have not lapsed or become time-barred shall take effect from the date upon which the application is submitted, without prejudice to those provisions of the legislation of each member state which are more favourable.
seetõttu tuleks kehtetuks tunnistada 25. juuli 1980. aasta otsus 80/805/eÜ loomatervishoiu nõuete ja veterinaarsertifikaatide kohta värske liha impordil uus-meremaalt7 ning tagada, et selle otsuse kohaldamiskuupäev vastaks lepingu jõustumiskuupäevale.
it is therefore necessary to repeal decision 80/805/ec of 25 july 1980 concerning animal health conditions and veterinary certification for the importation of fresh meat from new zealand(7), and to ensure that the date of application of this decision corresponds with the date on which the agreement enters into force.