Results for kandevanker translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

kandevanker

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

kui nimikiirus on suurem kui 140 km/h, peab vähemalt üks kandevanker olema varustatud magnetilise rööpapiduriga.

English

if the nominal speed exceeds 140 km/h at least one bogie shall be equipped with a magnetic track brake.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui kandevanker läheb maksimaalse haardumisega pinnalt (kh) üle minimaalse haardumisega pinnale (kl), kus kh > 0,5 ja kh / kl > 2 ja kontrollrõhk ühenduspea juures on 650 kpa, ei tohi otse reguleeritavad rattad lukustuda.

English

when the axle bogie passes from a high adhesion surface (kh) to a low adhesion surface (kl) where kh ≥ 0,5 and kh / kl ≥ 2, with a control pressure at the coupling head of 650 kpa, the directly controlled wheels shall not lock.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,305,255 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK