Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kinnitusmärge sisaldab andmeid, mis kantakse järgmiste dokumentide lahtrisse a (lähtetolliasutuse märkmed):
such authentication shall comprise the following, which should appear in box a (office of departure) of those documents:
kinnitusmärge sisaldab pädeva asutuse nime ja pitserit, selle asutuse ametniku allkirja ja kinnituskuupäeva."
the endorsement shall include the name and stamp of the competent office, the signature of an official at that office and the date of endorsement."
kui eksportimine toimub osasaadetiste kaupa, tehakse kinnitusmärge ainult selle kauba kohta, mida tegelikult eksporditakse.
in the case of split exportation, the endorsement shall be given only for those goods which are actually exported.
kinnitusmärge sisaldab järgmist teavet, mis võimaluse korral kantakse nimetatud dokumendi lahtrisse c "lähtetolliasutus":
such endorsements shall comprise the following, which should, as far as possible, appear in box 'c. office of departure':
kinnitusmärge sisaldab järgmist teavet, mis võimaluse korral kantakse nimetatud dokumendi lahtrisse c „lähtetolliasutuse märkmed”:
such endorsement shall comprise the following, which should, as far as possible, appear in box “c. office of departure” of the documents:
kinnitusmärge sisaldab pädeva asutuse nime ja templit, asutuse ametniku allkirja, kinnituskuupäeva ja kas registreerimisnumbrit või ekspordideklaratsiooni numbrit, kui sellist deklaratsiooni nõutakse.
such endorsement shall comprise the name and stamp of the competent office, the signature of one of the officials at that office, the date of endorsement and either the registration number or the number of the dispatch or export declaration where this is required.
kinnitusmärge sisaldab pädeva asutuse nime ja pitserit, selle asutuse ametniku allkirja, kinnituskuupäeva ning registreerimisnumbrit või lähetusdeklaratsiooni numbrit, kui sellist deklaratsiooni nõutakse.
the endorsement shall include the name and stamp of the competent office, the signature of an official of that office, the date of endorsement and either the registration number or the number of the dispatch declaration where such a declaration is required.
kinnitusmärge sisaldab järgmist teavet, mis võimaluse korral kantakse nimetatud dokumendi lahtrisse c "lähtetolliasutus":
such endorsements shall comprise the following, which should, as far as possible, appear in box 'c. office of departure':
kui regulaarliinide või otseveo või otselennu korral kolmanda riigi sihtkohtadesse saavad ettevõtjad tagada eeskirjade järgimise muude vahenditega, siis ei ole kinnitusmärge "eksport" nõutav.
where, in the case of regular shipping lines or direct transport or flights to third country destinations, the operators are able to guarantee the regularity of operations by other means, the endorsement 'export` shall not be required.
mitteelektroonilises süsteemis lüüakse kinnitusmärge "kuulub maksmisele" templiga, mis sisaldab vastutava eelarvevahendite käsutaja või vastutava eelarvevahendite käsutaja artikli 97 kohaselt volitatud tehniliselt pädeva töötaja allkirja.
in a non‑computerised system, "passed for payment" shall take the form of a stamp incorporating the signature of the authorising officer responsible or of a technically competent member of staff, empowered by the authorising officer responsible in accordance with article 97.
mitteelektroonilises süsteemis lüüakse templiga kinnitusmärge "kuulub maksmisele", mis sisaldab vastutava eelarvevahendite käsutaja või vastutava eelarvevahendite käsutaja artikli 97 kohaselt volitatud tehniliselt pädeva ametniku või muu teenistuja allkirja.
in a non-computerised system, "passed for payment" shall take the form of a stamp incorporating the signature of the authorising officer responsible or of an official or other servant technically competent, empowered by the authorising officer responsible in accordance with article 97.
kui regulaarliinide või otseveo või otselennu korral kolmanda riigi sihtkohtadesse saavad ettevõtjad tagada eeskirjade järgimise muude vahenditega, siis ei ole kinnitusmärge "eksport" nõutav.
where, in the case of regular shipping lines or direct transport or flights to third country destinations, the operators are able to guarantee the regularity of operations by other means, the endorsement 'export` shall not be required.