Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kohustama lähetavaid ettevõtteid:
require posting companies:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
see peab kohustama riike vähendama heitkoguseid ja rakendama kohanemismeetmeid.
it must commit countries to emission-reduction and adaptation measures.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
käesolev direktiiv ei peaks kohustama võlausaldajat hilinenud maksmise eest viivist nõudma.
this directive should not oblige a creditor to claim interest for late payment.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
käesolev direktiiv peaks kohustama kasutama funktsionaalseid ligipääsetavusnõudeid, pidades silmas üldisi eesmärke.
this directive should make compulsory the use of functional accessibility requirements in terms of general objectives.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kohustama põhivõrguettevõtjat suurendama kapitali vajaliku investeeringu rahastamiseks ja lubama sõltumatutel investoritel kapitalis osaleda.
to oblige the transmission system operator to accept a capital increase to finance the necessary investments and allow independent investors to participate in the capital.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
kohustama ülekandesüsteemi haldurit suurendama kapitali vajaliku investeeringu rahastamiseks ja lubama sõltumatutel investoritel kapitalis osaleda.
to oblige the transmission system operator to accept a capital increase to finance the necessary investments and allow independent investors to participate in the capital.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
samuti peaks selle reformiga kohustama lennuettevõtjaid korraldama mõistliku tasu eest ühendlendude pagasikäitluse, olenemata vedajast.
this reform should also oblige airlines to interline all baggage for a reasonable fee, regardless of the carrier.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kohustama eli institutsioone ja liikmesriike tagama, et kõigil elanikel on võimalik kasutada õigust veele ja kanalisatsioonile;
the eu institutions and member states be obliged to ensure that all inhabitants enjoy the right to water and sanitation;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
otsusega volitati valitsust kohustama jaotusvõrguettevõtjat (loa alusel, omsetningskonsesjoner) lisama lõivu lõpptarbija elektrijaotustariifidele.
the decision authorised the government to oblige the distributor of energy (by a licence, ‘omsetningskonsesjoner’) to add a levy to the electricity distribution tariff paid by the end consumer.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
5.5.5 leping peaks kohustama allakirjutanud pooli mõlema piirkonna sotsiaalõiguste edendamiseks tehnilise koostöö ja teiste abiprogrammide kaudu.
5.5.5 the agreement should commit the signatory parties to biregional promotion of social rights through technical cooperation and other assistance programmes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
käesolev direktiiv peaks kohustama liikmesriike kehtestama riigisisestes õigusaktides kriminaalkaristusi nende saasteainete merre heitmise puhul, mille suhtes kohaldatakse käesolevat direktiivi.
this directive should oblige member states to provide in their national legislation for criminal penalties in respect of those discharges of polluting substances to which this directive applies.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
käesoleva direktiivi sätted ei peaks kohustama oma eeskirju muutma liikmesriike, kelle territooriumil ei ole kahe- või kolmerattalistel mootorsõidukitel lubatud vedada haagist,
whereas the provisions of this directive should not oblige those member states which do not allow two-wheel motor vehicles on their territory to tow a trailer to amend their rules,
sellega seoses ja eelkõige kuna tuleb välja anda ohutusjuhis, peaksid riiklikud järelevalveasutused kohustama eÜ deklaratsioonide väljaandmisega seotud teavitatud asutusi teostama seoses kõnealuse tehnilise süsteemiga konkreetset uurimist.
in this context and in particular when a safety directive has to be issued, the national supervisory authority should consider instructing the notified bodies involved in issuing the ec declaration to conduct specific investigations with regard to that technical system.
eriti peavad nad maapealse käitluse teenuste osutajaid lennujaamas kohustama osalema ausal ja mittediskrimineerival viisil siseriiklike õigusnormidega sätestatud avaliku teenindamise kohustuse täitmises, kaasa arvatud kohustus tagada pidev teenindamine.
in particular require suppliers of groundhandling services at an airport to participate in a fair and non-discriminatory manner in carrying out the public service obligations laid down in national laws or rules, including the obligation to ensure continuous service.
euroopa komisjon peaks kohustama vedajaid saatma reisijale kinnituse teatise kättesaamise kohta, et reisija saaks hiljem tõendada, et ta on tõepoolest oma abivajadusest teatanud, juhul kui teabeedastussüsteem on häiritud.
the european commission should oblige carriers to provide the passenger with confirmation that notification has been received, to ensure that the passenger can prove that he or she did actually notify his or her assistance needs, in the event of a breakdown in the information transmission system.
konkreetsemalt küsib siseriiklik kohus, kas kohtuotsus, millega tuvastatakse diskrimineerimine, on sobiv õiguskaitsevahend, või kas käesoleva kohtuasja asjaoludel peaks siseriiklik kohus kohustama tööandjat lõpetama diskrimineeriv töölevõtupoliitika.
more specifically, the national court asks whether a judgment establishing that discrimination took place would constitute an appropriate remedy or whether, in circumstances such as those of the present case, the national court should order the employer to put an end to its discriminatory recruitment policy.
riikide reguleerivad asutused peaksid kooskõlas turunõudlusega julgustama või, kui see on riikliku õiguse kohaselt seaduslikult võimalik, kohustama märkimisväärse turujõuga operaatorit tagama tsiviilehituse infrastruktuuri ehitamisel piisav maht, et võimaldada teistel operaatoritel kõnealuseid seadmeid kasutada.
nras should, in accordance with market demand, encourage, or, where legally possible under national law, oblige the smp operator, when building civil engineering infrastructure, to install sufficient capacity for other operators to make use of these facilities.
on oluline märkida, et direktiivi 97/67/eÜ artikli 3 kohaselt peavad liikmesriigid kohustama turgu valitsevaid postiettevõtjaid osutama universaalteenust, mis on nõuetekohase kvaliteediga eelkõige geograafilise katvuse poolest.
it should be noted that, in accordance with article 3 of directive 97/67/ec, member states are required to impose an obligation upon postal incumbents to provide a universal service at an appropriate level of quality, including appropriate geographic coverage.
riikide reguleerivad asutused peaksid kohustama märkimisväärse turujõuga operaatorit muutma uued lairibale juurdepääsu hulgimüügitooted kättesaadavaks põhimõtteliselt vähemalt kuus kuud enne seda, kui märkimisväärse turujõuga operaator või tema jaemüügi tütarettevõtja turustab oma vastavaid järgmise põlvkonna juurdepääsuvõrgu jaemüügi teenuseid, v.a juhul, kui mittediskrimineerimise tagamiseks on kasutusel muud kaitsemeetmed.
nras should oblige the smp operator to make new wholesale broadband access products available in principle at least 6 months before the smp operator or its retail subsidiary markets its own corresponding nga retail services, unless there are other effective safeguards to guarantee non-discrimination.