Results for kontsessionääridele translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

kontsessionääridele

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

hüvitise maksmine kontsessionääridele

English

compensation to the concessionaires

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kontsessionÄÄridele antav valikuline eelis

English

selective advantage for the joint concession holders

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kontsessionääridele hüvitise maksmise eest vastutavad omavalitsusüksused [32].

English

the counties are responsible for compensating the concessionaires [32].

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sellepärast on alates 30. märtsist 2008 makstud uutele kontsessionääridele hüvitist hankelepingute alusel.

English

therefore, from 30 march 2008 onwards, the new concessionaires have been remunerated on the basis of the tendered contracts.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

viimaks nähtub teatavatest andmetest, et kontsessionääridele võidi anda rahalist hüvitist ka väljaspool kontsessiooni.

English

lastly, there was evidence to suggest that financial compensation may have been awarded to the concession holders outside the framework of the public service delegation contract.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

on täiesti selge, et kontsessionääridele ei oleks ilma riikliku sekkumiseta tegevuskulusid hüvitatud, nagu see toimus kontsessiooni alusel.

English

indeed it is clear that, without public intervention, the concession holders would not have received any compensation for their operational costs as provided for by the public service delegation contract.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sncm ja cmn märgivad täiendavalt, et ettevõtja corsica ferries osutatavate teenuste suhtes toulonist lähtuvatel liinidel ei ole kehtestatud samalaadseid kohustusi nagu kontsessiooniga kontsessionääridele pandud kohustused.

English

sncm and cmn note, moreover, that the services offered by corsica ferries from toulon are not subject to the same obligations as those imposed upon the joint concession holders under the public service delegation contract.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kuivõrd altmarki kriteeriumid on kumulatiivsed, on kontsessiooni lisateenuse mittevastavus esimesele kriteeriumile ja kogu teenuse mittevastavus neljandale kriteeriumile piisav selleks, et tuvastada kontsessionääridele antava valikulise eelise olemasolu.

English

as the altmark criteria are cumulative, failure to satisfy the first criterion for the additional service, and, in any event, the fourth criterion by the public service delegation contract as a whole are sufficient to establish the presence of a selective economic advantage granted to the joint concession holders.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

omavalitsusüksused võivad ise määrata, millisel kujul teenuse osutamine kontsessionääridele hüvitatakse; cta ja ctr ei sisalda ühtegi konkreetset sätet selle kohta, kuidas teenuse osutamine hüvitada tuleks.

English

the counties are free to determine the manner in which the concessionaires are to be compensated; the cta and the ctr do not have any particular provisions on how the compensation is to be provided.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seda asjaolu silmas pidades leiab komisjon, et vastupidiselt sellele, mida väidab cmn, ei võimalda konkureerivate ettevõtjate hõlmatava turuosa suurenemine kuidagi väita, et kontsessionääridele ei ole antud eeliseid.

English

in this context, contrary to the claims made by cmn, the commission considers that gains in market share by competing operators do not by any means indicate the absence of any benefit granted to the joint concession holders.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kontsessioonilepingu artikkel 7 (edaspidi „kaitseklausel”) võimaldab muuta kontsessionääridele kontsessioonilepingu artiklis 2 kindlaksmääratud kohustuste täitmise eest kontsessiooni kehtimise ajal makstavaid iga-aastaseid kindlasummalisi rahalisi hüvitisi.

English

article 7 of the public service delegation contract (the ‘safeguard clause’) makes it possible to change the annual lump sum financial compensation payable to joint concession holders, in accordance with their commitments, set for the duration of the public service delegation contract under article 2 thereof.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,627,032 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK