Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vastasel juhul ei oleks nad koospõletusrajatised, vaid muud põletusrajatised.
otherwise they would not be co-incineration plants, but other combustion plants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rajatised, kus neid kohaldatakse (nt põletus- või koospõletusrajatised);
the plants to which they apply (i.e. incineration or co-incineration).
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
koospõletusrajatised direktiivi mõttes oleks rootsi valitsuse seisukoha kohaselt rajatised, mis ei ole põletusrajatised.
co-incineration plants within the meaning of the directive would be, according to its understanding, plants which are not incineration plants.
see näib siiski vastuoluline. taoline põletusrajatiste definitsioon ei eristaks rajatisi üksteisest, vaid hõlmaks vältimatult kõik koospõletusrajatised.
however, that is contradictory, since such a definition of incineration plants would not differentiate between the plants, but would inevitably include co-incineration plants.
kuidas on avalikult tähistatud sellised põletus- või koospõletusrajatised, mille nimivõimsus on väiksem kui kaks tonni tunnis?
for incineration or co-incineration plant with a nominal capacity of less than 2 tonnes per hour, how are these plants publicly identified?
põletus- või koospõletusrajatised peavad olema projekteeritud, varustatud ja käitatud nii, et käesoleva määruse nõuded oleksid täidetud.
incineration or co-incineration plants must be designed, equipped and operated in such a manner as to fulfil the requirements of this regulation.
koospõletusrajatised kavandatakse, varustatakse, ehitatakse ja käitatakse nii, et heitgaaside puhul ei ületataks ii lisas sätestatud või ii lisa kohaselt piiritletud heitmete piirväärtusi.
co-incineration plants shall be designed, equipped, built and operated in such a way that the emission limit values determined according to or set out in annex ii are not exceeded in the exhaust gas.
nagu osutas komisjon euroopa kohtule esitatud märkustes, nähtub selle direktiivi artikli 3 punktist 5 sõnaselgelt, et koospõletusrajatised erinevad põletusrajatistest just oma peamise otstarbe poolest.
as the commission pointed out in its observations before the court, it is apparent from the express wording of article 3(5) of that directive that it is on the basis of their main purpose that co-incineration plants are to be distinguished from incineration plants.
kaitsesätte lubamatu rikkumisega oleks eelkõige tegemist siis, kui põletusrajatised ja koospõletusrajatised oleks kombineeritud nii, et tulemusena loodud rajatisele tervikuna laieneksid üksnes osaliselt vähem ranged 8nõuded, mis kehtivad koospõletusrajatistele.
the protection provisions would be unlawfully circumvented in particular if incineration plants and co-incineration plants were to be combined in such a way that the resulting plant as a whole were subject only to the in part less strict 8 requirements applying to a co-incineration plant.
koospõletusrajatised kavandatakse, varustatakse, ehitatakse ja käitatakse nii, et jäätmete koospõletamisel tekkiv gaas kuumeneb juhitavalt ja ühtlaselt isegi ebasoodsaimates tingimustes kaheks sekundiks temperatuurini 850°c.
co-incineration plants shall be designed, equipped, built and operated in such a way that the gas resulting from the co-incineration of waste is raised in a controlled and homogeneous fashion and even under the most unfavourable conditions, to a temperature of 850 °c for two seconds.
võttes arvesse alla ühe tonni jäätmeid tunnis töötlevate põletus- ja koospõletusrajatiste piiratud keskkonnamõju ning majanduslikke piiranguid, vabastatakse need põletus- ja koospõletusrajatised kohustusest järgida direktiivis 2000/76/eÜ ettenähtud heitmete piirväärtusi, kuid nad peavad jätkuvalt kinni pidama direktiivides 89/369/emÜ, [3] 89/429/emÜ [4] ja 94/67/eÜ [5] sätestatud heitmete piirväärtustest.
in light of their limited environmental impact as well as the economic constraints encountered by incineration and co-incineration plants treating less than one tonne of waste per hour, these incineration and co-incineration plants shall be exempted from compliance with the emission limit values contained in directive 2000/76/ec and continue to be subject to the emission limit values contained in directives 89/369/eec(3), 89/429/eec(4) and 94/67/ec(5).