Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oskused loevad
skills matter
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
loevad erinevad värvitoonid.
nuances matter.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jah, ma usun, et loevad.
yes, i believe they do matter.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Üksikud riigid loevad küll!
individual countries do matter.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
nad loevad koraani igal reedel.
they read from the koran every friday.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
kas moraalsed väärtused loevad midagi?
do moral values matter?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
meil on aeg kuulata hääli, mis loevad.
it is time for us to listen to the voices that count.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
soovituse selle osa loevad täidetuks 12 riiki.
this part of the recommendation is reported as being implemented in 12 countries.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Üldjuhul loevad ainult abi ekvivalent ja abi osatähtsus.
in general, only the grant equivalent and intensity is taken into account.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
austatud juhataja! loevad faktid, mitte sõnad.
mr president, it is facts that count, not words.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
kui kasutajad neid aga loevad, on nad oma teabega ettevaatlikumad.
when users do read them, they are more cautious with their information.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ka siin kehtib see, et sõnad on üks asi, aga loevad teod.
for here too it holds that words are one thing, actions are what counts.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vaid vähesed loevad enda turuks kogu eli või taotlevad üleeuroopalist haaret.
few consider the eu their home market or set out with pan-european ambition.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
liikmesriigid loevad artiklis 2 nimetatud teavitusformaalsused täidetuks, kui teave:
member states shall accept that the reporting formalities referred to in article 2 are satisfied when the information submitted is in accordance with:
komitee liikmed ja eksperdid loevad oma kohustuste täitmise käigus saadavat teavet konfidentsiaalseks.
the committee members and the experts shall regard as confidential the information they acquire in the course of performing their duties.
loevad näiteks ka üldised tingimused, milles loomi kasvatatakse ja milles põllumajandustegevus toimub.
also important are the general conditions under which animals are raised, for example, as well as the general conditions under which agriculture operates.
liikmesriigid teatavad komisjonile, milliseid riike nad loevad turvalisteks päritoluriikideks vastavalt käesoleva artiklile.
member states shall notify to the commission the countries that are designated as safe countries of origin in accordance with this article.
liikmesriikidel on vabadus tegevusalade tunnuste põhjal määratleda, mida nad loevad üldist majandushuvi pakkuvateks teenusteks.
member states are free to define what they regard as services of general economic interest on the basis of the specific features of the activities.