Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arenguabi ei tohi sõltuda majanduskoostöölepingute rakendamisest.
development aid must not be conditional on the implementation of economic partnership agreements.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
kõnealuse küsimusega hakatakse tegelema ka majanduskoostöölepingute raames.
this issue will also be addressed in the context of economic partnership agreements (epas).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lisaks esitab komitee täiendavaid kommentaare majanduskoostöölepingute ja rändevoogude kohta.
further comments are made on the economic partnership agreements (epas) and migratory flows.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
need tingimused on kooskõlas majanduskoostöölepingute läbirääkimisi käsitlevate sätetega ja wto eeskirjadega ning arvestavad iga piirkonna eripära.
these arrangements will be in line with the epa negotiation procedures and the wto rules, and will be geared to the specific features of each region.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
majanduskoostöölepingute läbirääkimistel püütakse eelkõige kinnitada ajakava lepinguosaliste vaheliste kaubandustõkete järkjärguliseks kõrvaldamiseks kooskõlas asjakohaste wto eeskirjadega.
negotiations of the economic partnership agreements shall aim notably at establishing the timetable for the progressive removal of barriers to trade between the parties, in accordance with the relevant wto rules.
väljendate oma raportis muret, et majanduskoostöölepingute sõlmimine ja piirkondliku jaotuse suurenemine võiks akv riikide ühtekuuluvust kahjustada.
in your report, you express the concern that the conclusion of epas and increased regionalisation might undermine the coherence of the acp group.
lisaks elavnesid läbirääkimised piirkondlike majanduskoostöölepingute üle aafrika, kariibi mere ja vaikse ookeani piirkonna (akv) riikidega.
talks on regional economic partnership agreementswith the acp countries also came on stream.
järjepidevuse ja tulemuslikkuse huvides nõuan tungivalt, et majanduskoostöölepingute järelevalve eest vastutavad parlamentaarsed organid koostataks parlamentaarse ühisassamblee liikmetest, et paremini tagada nende arengumõõde.
for the sake of consistency and effectiveness, i insist that the parliamentary bodies in charge of monitoring the epas are made up of members of the jpa in order to better guarantee their development dimension.
majanduskoostöölepingute protsess toetab kariibi mere piirkondlikku integratsiooni, loob reeglitel põhineva raamistiku konkurentsivõime suurendamiseks ja ekspordi mitmekesistamiseks ning loob piirkondlikke turge, soodustades sellega püsivat majandusarengut.
the epa process will support caribbean regional integration and provide rules based framework to help increase competitiveness, diversify exports and create regional markets thereby contributing to sustainable economic development.
lepinguosalised lepivad kokku juurutada majanduskoostöölepingute raames ning ühenduse ja selle liikmesriikide vastavat pädevust arvesse võttes investeeringute kaitse ja soodustamise üldpõhimõtteid, mis on kooskõlas pädevates rahvusvahelistes organisatsioonides või kahepoolselt saavutatud parimate tulemustega.
the parties also agree to introduce, within the economic partnership agreements, and while respecting the respective competencies of the community and its member states, general principles on protection and promotion of investments, which will endorse the best results agreed in the competent international fora or bilaterally.
läbirääkimisi majanduskoostöölepingute üle alustatakse nende akv riikidega, kes arvavad end selleks valmis olevat, nende arvates sobival tasandil ja akv riikide rühma kokkulepitud korras, võttes arvesse akv riikide piirkondlikku integreerumist.
negotiations of the economic partnership agreements will be undertaken with acp countries which consider themselves in a position to do so, at the level they consider appropriate and in accordance with the procedures agreed by the acp group, taking into account regional integration process within the acp.
teiseks võiks akv riikide puhul kohaldada majanduskoostöölepingutele parlamentaarset kontrolli, mitte ranget kaubandusloogikat, nii et ka sel puhul oleksid parlamendid kaasatud ning pandud vastutama elanikele majanduskoostöölepingute avaldatava mõju kontrollimise eest ning nende huvide kaitsmise eest selles raamistikus.
secondly, why not subject the economic partnership agreements to parliamentary control in the case of the acps, rather than to a strictly commercial logic, so that, here too, parliaments can be involved and made responsible for controlling the repercussions for the populations of the economic partnership agreements and the defence of their interests in this framework?
kaubanduse valdkonnas jätkusid 2006. aastal läbirääkimised majanduskoostöölepingute üle euroopa liidu ja kuue akv piirkonna vahel, nagu oli ettenähtud cotonou lepingu raames. arutelude käigus käsitleti eelkõige kaubanduse, arenguabi ja piirkondliku integratsiooni vahelisi seoseid.
though most cooperation projects continue to focus on afghanistan and the andean region, and to a lesser extent on eastern europe, central asia, the caucasus and the balkans, a number of global initiatives (support for ngos’ efforts in the developing countries, help with the analysis of current international efforts, etc.) and interregional initiatives (in latin america, the caribbean, the muslim world, trafficking between latin america and africa, etc.) were also launched to plug gaps in national and regional programmes.
euroopa liidu avaldatav surve majanduskoostöölepingute - eelkõige vabakaubanduslepingute - rakendamiseks peegeldab euroopa arengufondi praeguseid prioriteete, mis vajavad läbivaatamist, ning määrab suuna, mida nüüd tuleb järgida.
pressure from the european union to implement economic partnership agreements - essentially free trade agreements - has come to reflect the current priorities of the european development fund, which needs to be revisited, and is indicative of the path that is now being followed.
lisaks sellele lepivad lepinguosalised kokku, et nende eesmärk on pärast gatsi-kohase enamsoodustuskorra kohaldamisest saadud kogemusi koostööd majanduskoostöölepingute raames laiendada, et hõlmata teenuste liberaliseerimisi gatsi sätete, eelkõige nende kohaselt, mis käsitlevad arengumaade osalemist liberaliseerimislepingutes.
the parties further agree on the objective of extending under the economic partnership agreements, and after they have acquired some experience in applying the most favoured nation (mfn) treatment under gats, their partnership to encompass the liberalisation of services in accordance with the provisions of gats and particularly those relating to the participation of developing countries in liberalisation agreements.