Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaubandusteenuseks nimetatakse residendi poolt kaupade ostmist mitteresidendilt ning nende järgnevat edasimüümist teisele mitteresidendile ilma, et kaubad siseneksid koostava riigi territooriumile.
merchanting is defined as the purchase of goods by a resident (of the compiling economy) from a non-resident, combined with the subsequent resale of the same goods to another non-resident without the goods being present in the compiling economy.
kaubandusteenus on mitteresidendilt kauba ostmine ja selle edasimüük teisele mitteresidendile koostava riigi residendi poolt. protsessi kestel kaup ei sisene koostava riigi territooriumile või ei välju sealt.
merchanting is defined as the purchase of a good by a resident of the compiling economy from a non-resident and the subsequent resale of the good to another non-resident; during the process, the good does not enter or leave the compiling economy.
kaubanduseks nimetatakse kaupade ostmist mitteresidendilt (koostava riigi) residendi poolt ning edasimüümist teisele mitteresidendile ilma, et kaupu hoitaks koostava riigi territooriumil.
merchanting is defined as the purchase of goods by a resident (of the compiling economy) from a non-resident, combined with the subsequent resale of the same goods to another non-resident without the goods being present in the compiling economy.
mitteresidendile kuuluval kommertsveokil avastatud tõsistest puudustest, eelkõige nendest, mille tõttu keelatakse veoki kasutamine, teatatakse selle liikmesriigi pädevatele asutustele, kus veok on registreeritud või kasutusele võetud, vastavalt i lisas esitatud näidisaktile, ilma et see piiraks sanktsioonide kohaldamist selle liikmesriigi õigusaktide kohaselt, kus puudus avastati.
serious deficiencies in a commercial vehicle belonging to a non-resident, in particular those resulting in a ban on using the vehicle, shall be reported to the competent authorities of the member state in which the vehicle is registered or has been put into service by means of the specimen report in annex i, without prejudice to the prosecution in accordance with the legislation in force in the member states in which the deficiency was recorded.