Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nõu on peetud piirangualuste liikide päritolumaadega.
the countries of origin of the species subject to these restrictions have been consulted.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
loodetakse, et tihedam koostöö päritolumaadega aitab immigrantide voolu vähendada.
it is hoped that closer cooperation with the countries of origin will help to reduce illegal immigration flows.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tüüpilistena käsitletakse ka imporditurgusid, kus seoses kõnealuste toodete ja päritolumaadega registreeritakse olulisi tehinguid.
import markets on which, for any of the products and any of the origins in question, substantial transactions are registered, shall also be considered as representative.
1.12 hiljuti võttis komitee vastu kaks arvamust,10 kus soovitas, et sisserännet tuleks hallata koostöös päritolumaadega, et edendada viimaste arengut.
1.12 the committee recently adopted two opinions10 proposing that immigration be managed in cooperation with countries of origin in order to boost their development.
tõsi, me peame vältima aktiivset värbamist riikides, kus on tõsine töötajatepuudus, eelkõige aafrika tervishoiusektoris, ja kõik see leiab lahenduse päritolumaadega partnerluse loomisega.
it is true that we must avoid active recruitment in countries suffering from acute shortages, especially in the health sector in africa, and all this will find its solution in the development of partnerships with the countries of origin.
seaduslike kanalite avanemisega tööjõu rändeks, varimajanduse ja ebaseadusliku tööhõive ulatuse vähenemisega, koostööga päritolumaadega jne, peab kaasnema el-i välispiiride tõeliselt efektiivne seire.
opening legal channels for labour migration, reducing the scale of the hidden economy and illegal employment, cooperation with the countries of origin, etc., must be accompanied by truly effective monitoring of the eu’s external borders.
selles valdkonnas oleme sisse seadnud dialoogi aafrikaga ja me loodame, et järgmisel euroopa-aafrika tippkohtumisel päritolumaadega peetava rände ja rännet puudutava dialoogi kontekstis võime saavutada lõpuks olulisi tulemusi seadusliku rände osas.
we have stepped up dialogue in this area with africa and we hope that at the next europe-africa summit very important results may be achieved, and ultimately legal migration, in the context of migration and dialogue on migration with the countries of origin.
raportööri esitatud meetmetes (kahepoolsed või mitmepoolsed lepingud, koostöö päritolumaadega, koostöö asjakohaste euroopa ametite vahel jne) on kaks ilmset puudujääki: kaubanduspiirangud riikide vastu, mis mainitud tavasid tunnistavad, ning üldise riikliku ja euroopa eelissüsteemi kasutuselevõtmine.
in the raft of measures proposed by the rapporteur (bilateral or multilateral agreements, cooperation with the countries of origin, cooperation between the european services concerned, and so on), there are two obvious omissions: trade sanctions against states that accept these practices, and the introduction of a generalised national and european preference system.