Results for tähendamiss translation from Estonian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

English

Info

Estonian

tähendamiss

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

English

Info

Estonian

ent tähendamiss

English

now the parable is this: the seed is the word of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja mitme niisugune tähendamiss

English

and with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja ta ütles selle tähendamiss

English

he spake also this parable; a certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja ta rääkis neile ka tähendamiss

English

and he spake a parable unto them, saying, the ground of a certain rich man brought forth plentifully:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga ta rääkis neile selle tähendamiss

English

and he spake this parable unto them, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga ta hakkas rääkima rahvale seda tähendamiss

English

then began he to speak to the people this parable; a certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

siis küsisid tema jüngrid temalt, mida see tähendamiss

English

and his disciples asked him, saying, what might this parable be?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga kui nad seda kuulsid, ütles ta sinna juure veel tähendamiss

English

and as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to jerusalem, and because they thought that the kingdom of god should immediately appear.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga peetrus küsis: „issand, kas ütled selle tähendamiss

English

then peter said unto him, lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja kui ta rahva juurest oli läinud ühte majasse, küsisid ta jüngrid temalt selle tähendamiss

English

and when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

aga tähele pannes, kuidas need, kes olid kutsutud, valisid ülemaid istekohti, rääkis ta neile tähendamiss

English

and he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

ja ülempreestrid ja kirjatundjad püüdsid selsamal tunnil pista käed tema külge, kuid nad kartsid rahvast, sest nad said aru, et ta nende kohta oli ütelnud selle tähendamiss

English

and the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,811,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK