From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tööajad:
opening hours:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"n) ebatüüpilised tööajad:
"(n) atypical working times:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
raadiokutsung, telefoni- ja faksinumber, teleksiaadressid, sadamaasutuste tööajad;
radio call sign, telephone and fax numbers, telex addresses, working hours of the port authorities' offices;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Ühtlasi võite küsida töökorralduse kohta: lahtiolekuajad, tööajad, töötajate arv jne.
you can also ask about administrative aspects: opening hours, working hours, number of employees, etc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
töö- ja eraelu tasakaalu võivad negatiivselt mõjutada ebaregulaarsed tööajad või töötamine tavapäratul ajal.
work-life balance can also be negatively affected in particular by working irregular hours, or at unusual times.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ebatüüpilised tööajad ja koolitusvõimaluste puudumine töökohal koos väheatraktiivse palgaga vähendavad tööandjate võimalusi leida töötajaid.
atypical working hours and lack of training opportunities on the job, together with unattractive pay, reduce the ability of employers to attract workers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kui soovime perekonnaelu jätkumist, peame võtma kasutusele perekonnasõbralikud tööajad, kuid el on sellele vastu.
if we want family life to continue, we must introduce family-friendly working hours, but the eu is opposing this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
lisaks tuleb praeguste tööaja direktiivi läbivaatamise arutelude kontekstis sätestada tööajad, mis on sotsiaalselt kooskõlas perekondlike kohustustega.
moreover, within the context of the current discussions on the revision of the working time directive, there is the need to establish working timetables which are socially compatible with family responsibilities.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kui vastavad tolliasutused asuvad ühisel riigipiiril, peaksid asjaomaste riikide tollid antud tolliasutuste tööajad ja pädevused omavahel kooskõlastama.
where corresponding customs offices are located on a common frontier, the customs authorities of the countries concerned shall as far as possible correlate the business hours and the competence of those offices.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
maanteesõidukitele paigaldamiseks mõeldud seade, mis näitab ja registreerib automaatselt või poolautomaatselt nende sõidukite liikumise ja juhtide teatavad tööajad;
equipment intended for installation in road vehicles to show and record automatically or semi-automatically details of the movement of those vehicles and of certain working periods of their drivers;
kui vastavad tolliasutused asuvad ühisel riigipiiril, peaksid nende kahe asjaomase riigi tollid antud tolliasutuste tööajad ja tollitransiidiga seonduvad pädevused omavahel kooskõlastama.
where corresponding customs offices are located on a common frontier, the customs authorities of the two countries concerned should correlate the business hours and the competence of those offices for the purposes of customs transit.
lissaboni strateegia sisimas peituvad vähenenud palgad, pikenenud tööajad, kapitalivajadustega kohanemine, lühenenud pensioniiga, kaitstud paindlikkus ja töösuhete ümberkorraldamine.
reduced wages, increased working hours, adaptation to the needs of capital, an increased pension age, flexicurity and the restructuring of labour relations are at the core of the lisbon strategy.
aru saama vedurijuhi elukutse erinõuetest, selle elukutse tähtsusest ning nõudmistest ametialases ja eraelulises plaanis (pikad tööajad, kodust eemalolek jne);
understand the specific requirements for working in the profession of driver, its importance, and the professional and personal demands (long periods of work, being away from home, etc.),
siiski on kartused ülekaalus: suurem konkurents, halvemad töötingimused, pikemad ja paindlikumad tööajad, sotsiaalsete konfliktide ja ebaseaduslike meetodite suurenemine ning töötasude alanemine.
even so, the fears predominated: there would be more competition, worse working conditions, and longer and more flexible working hours, while social strife and illegal practices would increase and wages would fall.
lepinguosalised teevad avalikult kättesaadavaks asjakohase halduslikku laadi teabe, sealhulgas ametkondade nõuded, riiki sisenemise korra, sadamates ja piiriületuspunktides asuvate tolliasutuste tööajad ja tegevuskava ning kontaktpunktid infopäringute tarvis;
the parties shall publish administrative information concerning in particular agency requirements, entry procedures, working hours and operational procedures of the customs authorities in ports and at border posts, and also on information contact points;
hea valitsemistava osas kiidab valitsus tööstuse tehtud pingutused heaks ja toetab hea valitsemistava saavutamist, ühtlustades oma tööajad ettevõtete tööajaga ja korraldades riiklike ehitustööde hooldust paremini, vähendades nii kadu tootlikkuses ja parandades institutsioonilist raamistikku, et tööstus pakuks rohkem lisaväärtust.
the government is also committed to rewarding good governance in industry, facilitating the achievement of good governance, aligning its business hours with the productivity chain, better managing public works maintenance so as to refrain from creating unnecessary productive losses, and refining the institutional framework to provide increased value-added to industry.
1.7 komitee soovitab vältida ebakindlate ja ilma väljavaadeteta meetmete võtmist noorte tööhõivesse integreerimiseks: juhutöö ning üha ebakindlamad tööajad ja lepingud ei tohiks enam kõne alla tulla, kuna need on oma tagajärgi näidanud üha suurema hulga eri sotsiaalsetest tingimustest pärit noorte puhul.
1.7 the committee advises against ways of getting young people into employment that are undependable and offer no prospects: it is time to stop advocating casual employment and ever more uncertain working hours and contracts, since there has been ample proof of their effect on an increasing number of young people from a range of social backgrounds.
2.17 konsulteerimisest konverentsitõlkide rahvusvahelise Ühenduse ja eli ametnike ametiühingute liiduga nähtub, et lisaks töötajate või füüsilisest isikust ettevõtjate kaitsmisele selliste probleemide puhul nagu töötajate hulk või tööajad ning töötingimused (tööruum ja tõlkekabiinid), tegelevad need organisatsioonid ja selle elukutse reguleerimisega.
2.17 consultation with aiic (international association of conference interpreters) and the european civil servants' trade union, union syndicale, have shown that, apart from defending the interests of staff and free-lance professionals as regards problems with staffing levels or working hours, along with material conditions (working space and booths), these organisations play a part in regulating the profession.