Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keerulistes tegutsemistingimustes ja süvavetes omandatud kogemused
experience gained in difficult operating conditions and in deep waters
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaableid tuleb kaitsta igasuguse kahjustusohu eest tavalistes tegutsemistingimustes, eelkõige tekil ja trümmides.
cables must be protected against all risks of damage in normal service conditions, particularly on deck and in the holds.
tavalistes tegutsemistingimustes ei tohi laeva tekitatud müra helirõhk roolimehe pea juures ületada 70 db(a).
under normal operating conditions, the sound pressure level of the noise made by the vessel must not exceed 70 db(a) at the helmsman's head position.
projektidele, mille ebitda [38] tavalistes tegutsemistingimustes on investeerimise hetkel negatiivne, ei anta üldse abi.
projects generating a negative ebitda [38] under normal operating conditions, at the time of investment, will not be in a position to receive any aid at all.
aruteludes türgi kodanikuühiskonna esindajatega uuriti, kas kodanikuühiskonna organisatsioonid on täheldanud muutusi oma tegutsemistingimustes alates 2013. aasta septembrist.
discussions were held with representatives of turkish civil society to enquire as to whether civil society organisations had experienced any changes in their operating conditions since september 2013.
see muudatus on esitatud käesoleva otsuse i osa punkti 9.1 alapunktis 9 ning selle kohaselt ei anta üldse abi projektidele, mille ebitda tavalistes tegutsemistingimustes on investeerimise hetkel negatiivne.
this amendment is now contained in section i.9.1 number 9 of this decision and states that projects generating a negative ebidta, under normal operating conditions at the time of investment, are not in a position to receive any aid at all.
konkurentsivõime säilitamiseks ja süsinikdioksiidi heite ohjeldamisele kaasa aitamiseks toetatakse kahjulike gaaside vabade söepõletustehnoloogiate arendamist ja tutvustamist, et suurendada märkimisväärselt jaamade tõhusust ja usaldusväärsust, viia miinimumini saasteainete heide ning vähendada üldkulusid eri tegutsemistingimustes.
to maintain competitiveness and contribute to the management of co2 emissions, the development and demonstration of clean coal conversion technologies will be supported to significantly increase plant efficiency and reliability, minimise pollutant emissions and reduce overall costs, under various operating conditions.
torud peavad vastu pidama mis tahes rõhule või korrosioonile, mis võib laevas tavalistes tegutsemistingimustes esineda, ning nende karakteristikud ja asetus peavad olema sellised, et oleks tagatud rahuldav gaasi voolamine gaasiseadmetesse kohase rõhu all.
pipes must be able to withstand any stresses or corrosive action which may occur under normal operating conditions on board, and their characteristics and layout must be such that they ensure a satisfactory flow of gas at the appropriate pressure to the gas-consuming appliances.
liikmesriigid võivad lõikes 1 osutatud kohustusest vabastada rajatised, mille gaasiliste heitmete üldkogus on alla 5000 m3/h, kui õhku eralduvad asbestiheitmed ei ületa tavalistes tegutsemistingimustes 0,5 grammi tunnis.
member states may exempt from the obligation referred to in paragraph 1 the plants emitting less than 5 000 m3/hour total gaseous discharges, where the discharge of asbestos into the air is not more than 0,5 grams per hour at any time under normal operating conditions.
tuleb võtta asutuse nõuetele vastavad meetmed, et kindlustada kõikide seadmete usaldusväärne toimimine kõigis tegutsemistingimustes, kaasa arvatud manööverdamine, ja korrapäraste ülevaatuste ja kontrollide tegemine vastavalt tunnustatud organisatsiooni eeskirjadele, et tagada jätkuv usaldusväärse toimimine.
measures shall be taken to the satisfaction of the administration to ensure that all equipment is functioning in a reliable manner in all operating conditions, including manoeuvring, and that arrangements in accordance with the rules of a recognised organisation are made for regular inspections and routine tests to ensure continuous reliable operation.
norra ametiasutused on nüüd väitnud (vt käesoleva otsuse i osa punkti 9.1 alapunkti 9), et projektid, mille ebitda tavalistes tegutsemistingimustes on investeerimise hetkel negatiivne, ei saa üldse abi.
the norwegian authorities have now stated (see number 9 in section i.9.1 of this decision) that projects generating a negative ebitda, under normal operating conditions at the time of investment, are not in a position to receive any aid at all.